Ejemplos de uso de "être seul" en francés con traducción al alemán

<>
C'est parce que tu ne veux pas être seul. Das ist, weil du nicht allein sein willst.
Mayuko était seul dans la pièce. Mayuko war allein im Zimmer.
Je n'aime pas être seul. Ich mag es nicht alleine zu sein.
Mieux vaut être seul que mal accompagné Besser allein als bei Bösen böse sein
Il faut mieux être seul qu'en mauvaise compagnie Besser allein als in schlechter Gesellschaft sein
Mieux vaut être seul que d'être en mauvaise compagnie Besser allein als in böser Gemein'
Après qu'il eut entendu la tragique nouvelle, il sortit dehors pour être seul. Nachdem er die tragische Nachricht gehört hatte, ging er nach draußen, um allein zu sein.
Aimes-tu être seul ? Bist du gern allein?
Aimez-vous être seul ? Sind Sie gern allein?
J'aime être seul. Ich bin gerne allein.
Tu as dû être surpris de me trouver seul avec elle hier. Du musst überrascht gewesen sein, als du mich gestern allein mit ihr gesehen hast.
L'homme est le seul être vivant sur Terre qui sait qu'il doit mourir. Der Mensch ist das einzige Lebewesen auf Erden, das weiß, dass es sterben muss.
Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite. Zur Vollkommenheit fehlte ihr nur ein Fehler.
Un seul homme peut aussi être une grande puissance. Auch ein einzelner Mann kann eine Großmacht sein.
Je ne veux pas vivre seul. Ich will nicht alleine leben.
Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Ça me plait de me promener seul. Mir gefällt es, allein zu spazieren.
Son histoire ne peut être vraie. Seine Geschichte kann nicht wahr sein.
Il fut le seul qui survécu à l'incendie Er war der Einzige, der das Feuer überlebte.
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.