Exemples d'utilisation de "bien" en français avec la traduction "ja"

<>
C'est bien une effronterie ! Das ist ja eine Frechheit!
On peut bien essayer, non ? Man kann es ja mal probieren, oder?
Nous étions bien d'accord. Wir waren uns ja einig.
C'est bien de l'impertinence ! Das ist ja eine Frechheit!
Je te l'avais bien dit ! Ich hab's dir ja gesagt!
Tu t'es remis bien rapidement. Du hast dich ja schnell erholt.
Tu pourrais bien rester pour la nuit. Du könntest ja über Nacht bleiben.
Tu sais bien comme les amants sont fous. Du weißt ja wie töricht Verliebte sind.
Il ne voulait bien sûr pas te blesser. Er wollte ja deine Gefühle nicht verletzen.
On dirait bien qu'il va neiger demain. Morgen soll es ja schneien.
Vous savez bien que j'ai épousé une veuve. Sie wissen ja, dass ich eine Witwe geheiratet habe.
Ah merde, le lien erroné venait bien de moi ! Ah verdammt, die falsche Verlinkung stammte ja von mir!
Mais tu sais bien que cela aurait des conséquences néfastes. Aber du weißt ja, dass das Übles zur Folge hätte.
Eh bien, j'ignore ce que ce truc est censé faire. Nun ja, ich habe keine Ahnung, was dieses Dingsbums tun soll.
J'irais bien, si je n'avais pas de maux de tête. Ich würde ja gehen, wenn ich keine Kopfschmerzen hätte.
Tu n'es bien sûr pas obligé de le dire à tes parents. Du musst es deinen Eltern ja nicht sagen.
J'aurais bien acheté cette montre si elle n'était pas trop chère. Ich hätte diese Uhr ja gern gekauft, wenn sie nicht so teuer wäre.
"Papa, c'est une vraie épée ?" "Bien sûr, c'est un duel après tout." Vati, ist das ein richtiges Schwert? Aber ja, es ist doch auch ein richtiges Duell.
Eh bien, je n'ai aucune idée de ce que ce machin est supposé faire. Nun ja, ich habe keine Ahnung, was dieses Dingsbums tun soll.
Si ton mec est un tel fan de zoophilie, vous pouvez bien tenter la sodomie. Wenn dein Mann so ein Fan von Sodomie ist, könnt ihr es ja mal mit Analverkehr versuchen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !