Usage examples of "à tout bout de champ" in French with translation to English

<>
J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir. His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
Je peux résister à tout sauf à la tentation. I can resist everything except temptation.
Il se tenait au bout de la queue. He stood at the end of the line.
Il sera là à tout moment. He'll be here any second.
Il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan. You should carry out your first plan.
Les livres sont maintenant accessibles à tout le monde. Books are now within the reach of everybody.
On ne meurt qu'une fois et pour un bon bout de temps. We die only once, and for such a long time.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
Mes lunettes glissent constamment au bout de mon nez. My glasses keep slipping down my nose.
Il trouve à redire à tout. He finds fault with everything.
Ça fait un bout de temps qu'on ne t'a vu. We haven't seen you in a while.
À travail égal, salaire égal. Quand ce n'est pas le cas, il faut à tout prix s'opposer à cette injustice. There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.
Papa prit place au bout de la table. Father took his place at the head of the table.
Il n’est pas donné à tout le monde de pouvoir étudier à l’étranger. It is not given to everybody to study abroad.
Qui est assis là à l'autre bout de la table ? Who is sitting at the other end of the table?
Il trouve à redire à tout ce que je fais. He finds fault with everything I do.
Tourne à droite au bout de la rue. Turn right at the end of that street.
Ce patient peut mourir à tout moment. That patient may die at any time.
Il va lui falloir deux heures pour venir à bout de cette tâche. It will take him two hours to finish the work.
Nous aimerions que vous finissiez ce travail à tout prix pour la fin de la semaine. We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!