Exemples d'utilisation de "répondre à ces exigences" en français

<>
Tu ne dois pas céder à ces exigences. You must not give way to those demands.
Vous ne devez pas répondre à ces questions. You don't have to answer these questions.
Ne cède pas à ces exigences. Do not give in to those demands.
Tu ne dois pas répondre à ces questions. You don't have to answer these questions.
Ne te soumets pas à ces exigences. Do not give in to those demands.
Tu dois répondre à ces questions. You must answer these questions.
N'importe quel étudiant peut répondre à cette question. Any student can answer that question.
Les savants commencèrent à trouver les réponses à ces questions. Scientists began to find answers to these questions.
Tommy n'a pas su répondre à la dernière question. Tommy couldn't answer the last question.
Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser. Tell these people to move away, so that the helicopter can land.
N'importe quel enfant peut répondre à ça. Any child can answer that.
Il évite de tenir compagnie à ces dames. He avoids keeping company with those ladies.
Il n'a pas pu répondre à cette question. He could not answer that question.
Ma mère m'avait préparé à ces mauvaises nouvelles. My mother prepared me for the bad news.
Aucun étudiant ne put répondre à la question. No student was able to answer the question.
Il avait espéré qu’on le présenterait à ces demoiselles, dont il avait ouï vanter la beauté ; mais il ne vit que le père. Ces dames furent plus heureuses ; elles eurent l’avantage de s’assurer, par une des fenêtres, qu’il portait un habit bleu et montait un cheval noir. He had entertained hopes of being admitted to a sight of the young ladies, of whose beauty he had heard much; but he saw only the father. The ladies were somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining from an upper window that he wore a blue coat, and rode a black horse.
Le Sphinx avait mangé des centaines de personnes en route pour la ville de Thèbes, parce qu'ils ne purent répondre à l'énigme astucieuse que le Sphinx leurs demandait. The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
Elle pâlit à ces nouvelles. She turned pale at the news.
Répondre à cette question est difficile. It's difficult to answer this question.
Elle pâlit à ces mauvaises nouvelles. She blanched at the bad news.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !