Exemples d’usage de "responsable des résultats" en français avec traduction en anglais

<>
Vous êtes responsable des résultats. You are responsible for the result.
Vous serez responsable des femmes travaillant dans cette usine. You will be in charge of the women working in this factory.
Tout le monde était rivé à la télévision pour la sortie des résultats de l'élection. Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
Les lapsus donnent souvent des résultats inattendus. A slip of the tongue often brings about unexpected results.
Elle semblait contente des résultats de l'examen. She seemed to be satisfied with the result of the exam.
Tom sembla anxieux des résultats du test d'anglais. Tom looked worried about the result of an English test.
En tout état de cause, il était satisfait des résultats. At any rate, he was satisfied with the results.
Ne vous inquiétez pas des résultats. Don't worry about the results.
Elle était manifestement contente des résultats. She was clearly satisfied with the results.
"Séminaire", dans les universités, se réfère à des débats et à la présentation des résultats de recherche par quelques étudiants. 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
A-t-elle parlé des résultats de l'examen ? Did she mention the results of the exam?
Ne t'inquiète pas des résultats de l'examen. Don't worry about the result of the test.
Un changement climatique global pourrait avoir été responsable de l'extinction des dinosaures. Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
Maria fut enchantée quand elle sut les résultats des élections. Mary felt happy when she learned the results of the election.
Transmets-le à la direction des ressources humaines et au responsable financier. Send it to human resources and to the head of finance.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Ce n'est pas seulement toi qui es responsable de cela, mais moi aussi. Not only you but I am responsible for it.
Les résultats de l'étude étaient navrants, pour dire le moins. The results of the study were sobering, to say the least.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Tom est un conducteur responsable. Tom is a responsible driver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !