Exemples d'utilisation de "sache" en français

<>
Oui, autant que je sache. Yes, as far as I know.
Je veux quelqu'un qui sache parler français. I want a person who can speak French.
Pas autant que je sache. Not that I know of.
C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager. He is the only man I know who can dive but not swim.
Oui, pour autant que je sache. Yes, as far as I know.
Tom ne pouvait pas supporter que Marie ne sache pas ce qu'il s'était passé. Tom couldn't stand Mary not knowing what had happened.
Pour autant que je sache, il est coupable. As far as I know, he's guilty.
Il n'est pas nécessaire qu'elle sache. She doesn't have to know.
Il semble que Jeff sache qui elle est. It seems that Jeff knows who she is.
Il n'est pas nécessaire qu'il sache. He doesn't have to know.
Pour autant que je sache, il est honnête. As far as I know, he is honest.
Autant que je sache, c'est un criminel. For all I know, he's a criminal.
Pour autant que je sache, il ne viendra pas. As far as I know, he won't come.
Pour autant que je sache, il vient en voiture. As far as I know, he is coming by car.
Pour autant que je sache, ils tiennent toujours leur parole. As far as I know, they always keep their word.
Pour autant que je sache, c'est un chic type. As far as I know, he's a nice guy.
Pour autant que je sache, c'est une bonne personne. As far as I know, she is a very good person.
Pour autant que je sache, c'est un excellent élève. As far as I know, he's an excellent student.
Pour autant que je sache, il n'est pas fainéant. As far as I know, he isn't lazy.
Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible. As far as I know, this is the only translation available.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !