Exemples d’usage de "tranche de tableau" en français avec traduction en anglais

<>
Pouvez-vous me découper une tranche de jambon, s'il vous plaît ? Would you slice me a piece of ham, please?
Voulez-vous une autre tranche de gâteau ? Would you like another piece of cake?
Le matin, Sandra mange une tranche de pain grillé et boit une tasse de café. In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait. Please slice a loaf of bread for me.
Veuillez couper une tranche de pain pour moi. Please slice a loaf of bread for me.
Il découpa une tranche de viande. He cut off a slice of meat.
J'ai mangé une tranche de pain grillée au petit déjeuner. I ate toast for breakfast.
Puis-je avoir une tranche de gâteau au fromage ? Could I have a slice of cheesecake.
Un jour je peindrai un grand tableau. Some day I'll paint a great picture.
Mon couteau ne tranche plus. My knife has lost its edge.
On voit un château à l'arrière-plan du tableau. There is a castle in the background of the picture.
Quel est le but d'une pomme bleue dans ce tableau? Que tu te poses cette question-ci. What is the point of a blue apple in that painting? Your asking this very question.
Comment êtes-vous entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Veuillez regarder le tableau, tous. Look at the blackboard, everyone.
Il dirigea son attention vers le tableau. He turned his attention to the picture.
Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique. For years the picture passed as a genuine Rembrandt.
Regarde ce tableau. Look at this picture.
J'aime ce tableau, pas seulement pour sa renommée, mais parce que c'est vraiment un chef-d'œuvre. I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
Il a peint le tableau qui est au mur. He painted the picture which is on the wall.
Il m'a demandé qui avait peint ce tableau. He asked me who had painted the picture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !