Exemples d'utilisation de "trouvez-vous" en français avec la traduction "think"

<>
Comment trouvez-vous les gens What do you think of the people
Comment trouvez-vous la pays What do you think of the country
Je ne le trouve pas sympathique. I think him unkind.
Je l'ai trouvé extrêmement intelligent. I thought him very clever.
J'ai trouvé ses remarques très à propos. I thought his remarks very apropos.
Je trouve que tu es vraiment un gars sympa. I think you're a really nice guy.
Je ne trouve pas qu'elle ressemble à sa mère. I don't think she takes after her mother.
Essaie ce café. Je trouve qu'il est vraiment bon. Please try that coffee. I think it's really delicious.
Tu ne trouves pas qu'il a beaucoup de défauts ? You don't think he has many faults?
Je trouve ça bizarre qu'Alice garde le silence si longtemps. I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
Je trouve étrange qu'il ne sache pas une telle chose. I think it quite strange that he should not know such a thing.
Tu ne trouves pas ça bizarre que je doive vivre seul ? Do you think it strange that I should live alone?
Elle lui a raconté une blague, mais il ne l'a pas trouvée drôle. She told him a joke, but he didn't think it was funny.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !