Exemples d'utilisation de "dus" en français

<>
La plupart des accidents de voiture sont dus à l'inattention du conducteur. La mayoría de los accidentes automovilísticos son debido a la distracción del conductor.
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage. El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.
J'avais manqué le dernier bus et dus marcher jusqu'à la maison sous la pluie. Había perdido el último autobús y tuve que irme a casa andando bajo la lluvia.
Ça doit être le facteur. Debe ser el cartero.
Il devra refaire cette tâche. Tendrá que volver a hacer esa tarea.
On ne doit pas forcément être une gourde pour travailler ici, mais ça simplifie considérablement la chose. No es que uno haya de ser forzosamente un zoquete para trabajar aquí, pero simplifica considerablemente la cosa.
Jim doit être hospitalisé immédiatement. Jim debe ser hospitalizado inmediatamente.
Le courrier doit être ramassé. El correo tiene que ser recogido.
Son histoire doit être vraie. Su historia debe de ser verdad.
Vous devez payer d'avance. Tiene que pagar por adelantado.
Ça doit être une erreur. Esto debe ser un error.
Vous devez venir avec moi. Tenéis que venir conmigo.
Vous devez tenir votre promesse. Debe mantener su promesa.
Nous devons payer l'impôt. Tenemos que pagar el impuesto.
Nous devons approfondir cela immédiatement. Debemos investigar eso inmediatamente.
Nous devons changer notre plan. Tenemos que cambiar nuestro plan.
Nous devons protéger les enfants. Debemos proteger a los niños.
Nous devons réduire les coûts. Tenemos que reducir los gastos.
Tu devrais être plus prudent. Deberías tener más cuidado.
Nous devons arroser les fleurs. Tenemos que regar las flores.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !