Usage examples of "commence" in French with translation to Russian

<>
Là, il commence à marcher. Вот он начинает ходить.
Tout commence avec l'empathie. С неё всё начинается.
Mais l'anti-sionisme commence à ressembler à l'antisémitisme. Но антисионизм все больше и больше становится сродни антисемитизму.
Le Forum économique mondial classe encore l'économie des USA parmi les plus performantes et le système politique, à sa manière cafouilleuse, commence lentement à s'attaquer aux changements nécessaires. В соответствии с выводами Всемирного экономического форума, экономика США все еще занимает лидирующее положение в плане конкурентоспособности, а ее политическая система принялась медленно, в присущей ей беспорядочной манере, сражаться с необходимостью перемен.
Donc le voilà qui commence. Вот тут он начинает.
Vous voyez où il commence? Вам видно, где он начинается?
Puis, un peu plus tard, je commence à prendre des photos comme ça. Затем, немного позже, у меня стали получаться вот такие фотографии.
Le virus commence à muter. Вирус начинает мутировать.
Ce livre commence comme-ci. Книга начинается так.
Mais il y a une unité d'une certaine forme qui commence à émerger. Но оно становится единым.
Il commence à se concentrer. Он начинает фокусироваться.
L'aventure commence très bien. Приключение начинается очень хорошо.
La dégradation de la situation au Myanmar exige que Ban cesse de gérer et commence à diriger. Ухудшение ситуации в Бирме требует того, чтобы Пан Ги Мун перестал просто управлять и стал во главе реальных действий.
"Et après, la disparition commence". "А затем она просто начинает исчезать".
Une seconde campagne commence maintenant. Сейчас начинается второй тур кампании.
L'histoire du changement climatique induit par l'homme commence à être mieux connue du grand public. Суть изменения климата, вызванного человеком, становится понятнее для общественности.
Je commence par trois dames. Я начну с трех дам.
Tout commence par le plaisir. Всё начинается с удовольствия.
Mais après des décennies de bains de sang, de répression et de criminalisation, le vent commence à souffler dans la bonne direction. Однако после десятилетий кровопролития, репрессий и криминализации дела стали двигаться в верном направлении.
Votre marque commence à se disperser. Ваш бренд начинает рассредотачиваться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!