Exemples d’usage de "faute" en français avec traduction en russe

<>
C'est une faute de frappe. Это опечатка.
Même si nous sommes obligés, faute de mieux, de spéculer sur la vie sociale indienne antique, nous devons rester attachés aux faits de la vie économique et militaire qui sont communs aux civilisations européennes et asiatiques et qui ont imposé des réponses institutionnelles similaires. Даже если мы будем вынуждены, faute de mieux (за неимением лучшего), спекулировать по поводу древней социальной жизни в Индии, мы должны также придерживаться общеизвестных фактов экономической и военной жизни, бытовавшей в европейской и азиатской цивилизациях, которые налагали подобные институциональные отклики.
Mais à qui la faute? Но кого же винить?
Faute avouée à demi pardonnée. Повинную голову меч на сечёт.
La faute à vos amis gros !" Всё из-за толстых друзей."
C'était de sa propre faute. Он сам виноват.
Faute avouée est à moitié pardonnée. Повинную голову меч не сечет.
Faute confessée est à moitié pardonnée. Повинную голову меч не сечет.
Faute confessée est à demi pardonnée. Повинную голову меч не сечет.
Faute avouée est à demi pardonnée. Повинную голову меч не сечет.
Je viendrai sans faute demain matin. Я обязательно приду завтра утром.
Faute de grives, mangeons des merles. На безрыбье и рак рыба.
"Ce n'est pas notre faute. "Не вините нас.
Faute d'argent est douleur non pareille. Безденежье - худшая из бед.
Faute de grives, on mange des merles. На безрыбье и рак рыба.
Ce n'est la faute de personne. В этом никто не виноват.
C'est la faute de la Reine. Чтож, я обвиняю в этом королеву.
Ce n'était la faute de personne. В этом никто не виноват.
Tel fait la faute qu'un autre boit. В чужом пиру похмелье.
Penses-tu que ce soit de ma faute ? Думаешь, это из-за меня?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !