Exemples d'utilisation de "mêmes" en français avec la traduction "тот же"

<>
Ils réfléchissent aux mêmes choses. Тут фигурируют те же категории мышления.
Je traverse les mêmes problèmes. У меня сейчас те же проблемы.
Ce sont les mêmes espèces. Это тот же вид.
Ce sont les mêmes règles. Правила одни и те же.
Ou sont-elles les mêmes? Или это те же самые женщины?
Ce sont fondamentalement les mêmes choses. Всё это по существу одно и то же.
Nous partageons les mêmes agents pathogènes. У нас одни и те же болезнетворные организмы.
Donc elles sont physiquement les mêmes. Значит, физически это - тот же [свет].
Nous avons les mêmes problèmes que toi. У нас те же проблемы, что и у тебя.
Elle active les mêmes régions du cerveau. Активируются те же области головного мозга.
Voici les mêmes données sur une carte. Вот те же данные на карте.
un superviseur européen unique pour ces mêmes banques ; единого европейского надзирателя для тех же банков;
Fera-t-elle les mêmes erreurs que nous ? Будет ли она делать те же ошибки, что и мы?
En fait, dans ces quartiers, ce sont les mêmes. В действительности, в этих кварталах, это одни и те же люди.
Nous avons refait l'exercice avec les mêmes étudiants. Мы повторно провели эксперимент с той же группой.
Ceci explique les mêmes phénomènes que le mythe original. Мой миф объясняет те же явления, что и исходный миф.
Ils essayent de résoudre les mêmes genre de mystères. Они пытаются решить те же самые тайны.
Et ces mêmes infections créent des éclosions d'algues dangereuses. Те же самые инфекции провоцируют образование вредных скоплений водорослей.
"Peut-on pratiquer les mêmes opérations avec une petite incision?" "Хорошо, можем ли мы делать те же операции, но через маленькие надрезы?"
Nous y trouvons les même symétries et les mêmes interactions. И мы видим здесь те же симметрии, и то же взаимодействие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !