Usage examples of "girare" in Italian with translation to Russian

<>
Qui vedete che le sedie sono fatte girare passando da classico o scena aperta alla ferro di cavallo. Здесь вы видите кресла, которые поворачивают, чтобы сменить конфигурацию с авансцены на сцену-эстраду.
Ne fate partire uno, la ruota comincia a girare. Вы поворачиваете регуляторы и колесо начинает вращаться.
Qualcuno si mette seduto e lo fa girare. кто-то должен просто взять и вращать.
A volte poteva trattarsi di girare su se stessi due volte in senso antiorario, una volta in senso orario e quindi beccare due volte sul bottone. Иногда они даже два раза вращались против часовой стрелки, один раз по часовой, и дважды ударяли клювом по кнопке.
Ed infine, se si fanno girare più velocemente coppie opposte di rotori, il robot si imbarda sull'asse verticale. Наконец, если вы вращаете одну противоположную пару винтов с большей скоростью, чем другую, робот вращается по вертикальной оси.
Simbolicamente, quello che dicono i rabbini è che per la Pasqua ebraica, quello che dobbiamo cercare di fare è cercare di sbarazzarci della nostra "arie", dalla nostra fierezza, della nostra percezzione di essere le persone più importanti del mondo, e che tutto dovrebbe girare attorno a noi. Символически, раввины говорят, что в Песах мы должны попытаться избавится от нашего горячего воздуха, нашей гордости, от нашего чувства, что мы главные люди в целом мире, и что все должно вращаться вокруг нас.
Gira la chiave verso destra. Поверни ключ вправо.
La Terra gira intorno al Sole. Земля вращается вокруг Солнца.
La sposto, la ruoto, la giro senza sforzo. Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение.
Beh, alcuni di noi se li mangerebbero invece di farli passare in giro. Некоторые из нас скушают шоколадки, вместо того, что передать кому-то,
Alla cantonata gira a sinistra. На углу поверните налево.
Quindi si raddrizzano con la coda girando su sé stessi. Они активно крутят хвостом, пока вращаются вокруг себя.
Faccio una cosa seguita dall'altra e ottengo D, mezzo giro. Я делаю один поворот, затем другой и ответом является D-вращение - на пол-оборота.
Con la benedizione di Al, si decise lì per lì di farne un film ci sembrava di poter far circolare il messaggio più rapidamente che non Al stesso in giro per il mondo a parlare a sole 100 o 200 persone per volta. И с благословения Ал Гора, мы прямо на месте решили превратить его презентацию в фильм, потому, что мы думали, что сможем передать наше сообщение в массы гораздо быстрее, чем если бы Ал ездил по миру и делал презентации перед аудиторией в 100 или 200 человек.
Alla cantonata gira a destra. На углу поверните направо.
In questa immagine vedete che il rotore 4 gira più velocemente mentre il 2 è più lento. На этом изображении видно, что винт No4 вращается быстрее, а винт No2 вращается медленнее.
Quando giro la manovella ed esercito una pressione, ha il suono di un cane che abbaia, no? Когда я с усилием вращаю ручку получается звук похожий на собачий лай, правда?
Girate la chiave verso destra. Поверни ключ вправо.
Perché, se riusciamo a fare emergere il meglio dall'oceano dei ciò che esiste, la ruota girerà. Потому что, если мы способны отобрать лучшие из лучших из огромного потока, то это колесо будет вращаться.
Giri la chiave verso destra. Поверни ключ вправо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!