Verwendungsbeispiele von "В данном" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Этот метод не имеет применения в данном случае. This method has no application to the case.
В данном магазине продается большой ассортимент товаров. That store sells a wide range of goods.
В данном случае мы советуем Вам избегать судебного разбирательства. In the case in question we would advise against taking legal action.
Мы не ведем переговоры о правах человека, это слово мы в данном случае не используем, но были постоянные дискуссии. We do not negotiate with human rights, we do not use that word in this case, but there have been ongoing discussions.
В случае неуспеха будет предъявлено ходатайство об удостоверении, которое потребует пересмотра процесса со стороны суда высшей инстанции, в данном случае Верховного суда Соединенных Штатов. Should this fail, an appeal for review by a higher court, in this case the US Supreme Court, will be filed.
— По крайней мере, в данном случае». At least, in this instance they are.”
В то же время, в этот момент надо было внимательно следить за обстановкой, потому что в данном районе активно действовали русские истребители, а они уж точно были очень серьезным противником!» At the same time, in that moment I had to be very watchful because in this area the Russian fighters were very active and they sure were most serious adversaries!”
Кажется, что в данном случае можно говорить о том, что есть определенное отличие. They seem to be different.
В данном разделе вы сможете ознакомиться с полным перечнем наших текущих услуг, а также с перспективными разработками. In this section you can learn about a wide range of our existing offers, services and bonuses, and our future services which are now under construction as well.
В данном случае список, в сущности, ограничен лишь одной страной – США. In this case, that list is essentially limited to just the US.
Я / мы прочитал(и) информацию на сайте ActivTrades и описания о рисках, указанные в данном информационном письме. I/we have read the information on the ActivTrades website and the descriptions and risk warning set out in this Information Notice.
Компания Admiral Markets предоставляет своим клиентам беспроцентное кредитное плечо до 1:200, поэтому в данном случае для совершения сделки нам потребуется только 15415/200 = 77.08 USD. Admiral Markets AS offers an interest-free credit leverage up to 1:200. Thus, in this case we need only 15415/200 = 77.08 USD of free funds on our trading account.
С использованием кредитного плеча 1:100, в данном случае для совершения этой сделки нам потребуется только 157300/100 = 1573 USD. With a leverage of 1:100 we only need 157300/100 = 1573 USD of free funds on the trading account.
В данном документе описывается процедура рассмотрения исков и жалоб, подаваемых Клиентами. The document that provides the procedure for the reasonable and prompt handling of complaints or grievances received from Clients.
по запросу, вы предоставите нам любую информацию, которая может нам потребоваться в качестве доказательства вашего соответствия положениям, указанным в данном пункте или любом применимом положении. upon demand, you will provide us with any information that we may reasonably require as evidence of your compliance with the matters referred to in this clause or any Applicable Regulations.
В данном случае цена пробила верх треугольника. In this case the price broke out to the upside of the triangle.
1. Для начинающих трейдеров - в данном курсе раскрыты преимущества форекс, основные термины форекс, виды последовательностей, эффективные стратегии и глоссарий понятий. 1. For beginners. This part of the Tutorial describes the main advantages of the Forex Market, Forex terms, types of sequences, effective strategies, and a glossary.
2.2. Все условия, на которых Клиент совершает торговые и неторговые операции, а также принцип исполнения клиентских распоряжений и запросов в рамках каждого вида бинарных опционов, определены в данном Регламенте и в разделе «Бинарные опционы» на сайте Компании (www.alpari.ru). 2.2. All conditions under which the Client effects their trading and non-trading operations as well as the principal of execution of client orders and requests within the scope of each type of the binary option are defined in this Regulation and in the "Binary Options" section on the Company website (www.alpari.com).
В данном случае рассматриваются все нарушения, вне зависимости от давности их совершения, в связи с чем Компания вправе предъявить претензии к Клиенту в любое время. In this case, all violations, regardless of how long ago they were committed, and in connection with which the Company may bring claims to the Client at any time, are taken into consideration.
В данном случае возврат средств осуществляется на ту же банковскую карту, с которой производилось пополнение счета. In this case, the funds will be refunded to the card that was used for the deposit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!