Exemples d'utilisation de "Включите" en russe

<>
Traductions: tous5644 include4740 turn on723 switch on49 autres traductions132
Включите «Всех пользователей» за последние 90 дней. Include "All Users" in the last 90 days.
Включите функцию контроля учетных записей. Make sure User Account Control (UAC) is turned on.
Включите или отключите функцию "Экранный диктор". Next to "Screen reader," turn the switch on or off.
Включите События в приложении в свое приложение Include App Events in your app
Включите Bluetooth и выберите Поиск. Turn on Bluetooth and select Scan.
Включите или отключите функцию "Высокая контрастность цветов". Next to "High-contrast colors," turn the switch on or off.
Включите изображения мобильного устройства в свою рекламу. Include mobile device images in your ad.
Включите устройства в указанном порядке. Turn on your devices in the following order.
Возвращайтесь на командную палубу и включите двигатели. Get back to the flight deck and switch on the engines.
Включите расширение имени файла CSS в имя файла. Include the .css file name extension in the file name.
Шаг 1. Включите контролируемые профили Step 1: Turn on supervised profiles
Если их нужно перенести, включите их явным образом. If you need to migrate them, you need to explicitly include them.
Включите консоль, чтобы начать зарядку. Turn on your console to charge your headset.
Чтобы обеспечить автоматическую передачу видео, включите параметр Включить видео. To make sure videos automatically upload, turn on Include Videos.
Включите консоль (без жесткого диска). Turn on the console (with the hard drive still out).
Вставьте имя автора в тег и включите в элемент . Enclose the author's name within an tag and include in an element.
Включите параметр "Сохранение записей из форм". Turn on Save form entries.
Затем включите автозагрузчик, входящий в SDK, в верхней части скрипта. Then include the autoloader provided in the SDK at the top of your script.
Подключите диск восстановления и включите компьютер. Connect the recovery drive and turn on your PC.
Включите в нее файлы состояния системы и базы данных Exchange. Include the system state and the Exchange database files.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !