Exemples d'utilisation de "Вокруг" en russe avec la traduction "round"

<>
Хорошо, отделение Д вокруг блока. Right, D squad round the block.
Вокруг шеи малыша, как петля. It's round the baby's neck like a noose.
Заставляет родителей плясать вокруг него. He gets Mum and Dad dancing round.
Она обвела вас вокруг пальца! She ran rings round you!
Он увивался вокруг моей жены. He was sniffing round my wife.
Смотри, он обмотался вокруг нижней ванной. Look, it's caught round the downstairs bathroom.
Обвяжи другой конец вокруг своей талии. Tie the other end round your middle.
Гуляя вокруг его дома, "Прекрасный дом" Go round his house, "Nice house"
Вокруг головы, под подбородком, завязанные сверху. Round the head, under the chin, tied at the top.
Мне пора перестать крутиться вокруг Бригадира. It's time I stopped running round after the Brigadier.
Блудницы в заблуждении собираются вокруг нас. The whores of the deceivers are gathering round us.
Смотрите, как они толпятся вокруг него. Look how they crowd round him.
Нелегко, пожалуй, когда восьмеро носятся вокруг. Can't be easy, with eight children running round.
Водитель встал и обошел вокруг машины. The driver just got up and walked round.
На ограничителе, вокруг альпийской горки Гибралтара. On the limiter, round the Rockery of Gibraltar.
Ну, они видят все вокруг себя. Well, they can see all round them.
Слушай, нет смысла ходить вокруг да около. Look, there's no point in beating round the bush.
Может, сначала всё-таки осмотрим всё вокруг. Perhaps if we look round first.
Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца. We believed that the earth moves round the sun.
Занять позиции вокруг грузовика и ждать команды. Make a perimeter round that truck and wait.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !