Exemples d'utilisation de "Всплывающие" en russe avec la traduction "emerge"

<>
Всплывающие подробности противоречат официальным заявлениям новой администрации президента, в том числе Майка Пенса (Mike Pence), на тот момент избранного вице-президента. The emerging details contradict public statements by incoming senior administration officials including Mike Pence, then the vice president-elect.
Тем не менее, это будет война против мусульманских фундаменталистов, которые оказались арабами, – если правильны уже имеющиеся свидетельства и вновь всплывающие факты о преступниках, совершивших террористические акты в Нью-Йорке и Вашингтоне. It will, however, be a war against Muslim fundamentalists who happen to be Arabs – if the current indications and emerging evidence about the perpetrators of the terrorist acts in New York and Washington are correct.
Всплывают обвинения в жульничестве касательно прошлогодних игр мировой серии. Charges of crookedness relating to last year's world series are emerging.
Да и правда о его самоубийственных действиях начала всплывать наружу. And the truth of Saakahsvili's self-destructive actions is finally emerging.
Подробностей известно немного, но со временем кое-какая информация все же стала всплывать. Details are sketchy, but some have emerged over time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !