Exemples d'utilisation de "Назвали" en russe avec la traduction "name"

<>
Меня назвали в честь дяди. I was named after my uncle.
Они назвали космический корабль "Дискавери". They named the spaceship "Discovery."
Они назвали свою дочь Еленой. They named their daughter Helen.
Его назвали в честь дедушки. He was named after his grandfather.
Её назвали в честь бабушки. She was named after her grandmother.
Посмотри, как мы назвали вегетарианские блюда. Look at the names we made up for the vegetarian dishes.
Девочку назвали Софьей в честь бабушки. The child was named Sophia after her grandmother.
Ким и Канье назвали дочь Норт. Kim and Kanye named their baby North.
Сеймур, вы назвали своё настоящее имя горничным. Seymour, you gave your actual name to the housemaids.
Мои родители назвали меня Сарой, библейским именем. My parents named me Sarah, which is a biblical name.
Его, должно быть, назвали в честь дедушки. He must have been named after his grandfather.
Я просто хочу, чтобы вы назвали цвет объекта. I just want you to name the color of the object.
Его назвали в честь Франкфурта, города в Германии. It was named after Frankfurt, a German city.
Назвали их Atlantic 1, 2, 3 и 4. They were given the names Atlantic 1, 2, 3 and 4.
Они назвали корабль «Куин Мэри» — в честь королевы. They named the ship Queen Mary after the Queen.
Мы назвали его Томасом в честь его дедушки. We named him Thomas after his grandfather.
В этой самой закусочной в честь него назвали сэндвич. At this delicatessen they named a sandwich after him.
Мы назвали нашего единственного сына Томом в честь моего дедушки. We named our only son Tom after my grandfather.
Они назвали ее Энни и начали следить за ее передвижениями. They named her Annie, and they began tracking her movements.
Я подслушал его разговор с канцлером Клюзе, они назвали его имя. I overheard him and his Chancellor, Cluzet, discussing his name.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !