Usage examples of "Наружное" in Russian with translation to English

<>
В течение трех месяцев не гасло наружное автоматическое освещение, из-за того, что на улице стояла такая темнота. For three months, the automatic lights outside did not go off because it was that dark.
Если из зазора между резервуаром и оболочкой выкачан воздух (вакуумная изоляция), то защитная оболочка должна быть рассчитана таким образом, чтобы выдерживать без деформации наружное давление не менее 100 кПа (1 бар) (манометрическое давление). If the space between the shell and the sheathing is under vacuum (vacuum insulation), the protective sheathing shall be so designed as to withstand without deformation an external pressure of at least 100 kPa (1 bar) (gauge pressure).
Если из зазора между корпусом и оболочкой выкачан воздух (вакуумная изоляция), то защитная оболочка должна быть рассчитана таким образом, чтобы выдерживать без деформации наружное давление не менее 100 кПа (1 бар) (манометрическое давление). If the space between the shell and the sheathing is under vacuum (vacuum insulation), the protective sheathing shall be so designed as to withstand without deformation an external pressure of at least 100 kPa (1 bar) (gauge pressure).
Рыцарь хлопнул в ладоши и тяжёлая наружная дверь отворилась. The knight clapped his hands and the heavy door to the outside opened.
Это только для наружного применения. This is only for external use.
A = площадь наружной поверхности баллона в м2. A = exterior surface of the container in m2.
Наружная реклама запрещена с 2007 года, а реклама на радио и телевидении – с 1996 года. Outdoor ads were banned for the industry in 2007, while tobacco ads on TV and radio have been outlawed since 1996.
Потому что первое поколение, это, так сказать, "наружный скелет", Устанавливается на ноге, вокруг поврежденной конечности. Because the first generation is exoskeletal, it's wrapped around the leg, around the affected limb.
Через несколько минут, как установила Комиссия, корпус одного из снарядов пробил крышу школьного здания, а другого снаряда ударил в наружную сторону открытого коридора, соединяющего классные комнаты на верхнем этаже. A few minutes later, the Board found, an ordnance shell casing crashed through the roof of the school building, and another hit the outer edge of the open-air corridor linking the classrooms on the top floor.
Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей. The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
Потом иди по наружной лестнице. There's an external staircase.
водяное охлаждение рабочих камер снижает температуру наружной поверхности установки и дает возможность сравнительно быстро останавливать процесс. Use of water-cooled chambers reduces exterior surface temperatures and allows for relatively fast shutdown.
Спросите у Шиа Хембри, который сам придумал всех художников и их работы - от огромных наружных инсталляций до крошечных картин, созданных из одного волоска. If you're Shea Hembrey, you invent all of the artists and artwork yourself - from large-scale outdoor installations to tiny paintings drawn with a single-haired brush.
Однако, холодопроизводительность холодильной установки варьируется в зависимости от конкретной наружной температуры. However, the refrigerating capacity of a refrigerating unit depends on the outside temperature.
Ну, мы открываем наружную дверь. Okay, we open the external door.
Зашивка переборок и подволоков внутри помещений, наружные поверхности коридоров и выгородок трапов должны быть выполнены из материалов, медленно распространяющих пламя. The lining of bulkheads and ceilings within spaces and the exterior surfaces of corridors and stairway enclosures shall be made of materials having low flame-spread characteristics.
А на другом конце - театральные выступления и короткометражные фильмы и инсталляции в помещении, как, например, эта инсталляция или эта, также наружные инсталляции как эта или эта. And then at the other end, there's performance and short films and indoor installations like this indoor installation and this one, and outdoor installations like this one and this one.
полезная холодопроизводительность, указанная заводом-изготовителем, при наружной температуре + 30°С и внутренней температуре: Effective refrigerating capacity specified by manufacturer for an outside temperature of + 30°C and an inside temperature of
Запись на наружный слуховой проход. Entry at the external auditory meatus.
контракт G (наружная облицовка всех зданий): окончательные проектные документы для здания Секретариата и промежуточные проектные документы были подготовлены в июле 2007 года. Contract G (exterior envelope of all buildings): the final design development documents for the Secretariat Building and interim design development documents were submitted in July 2007.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!