Exemples d'utilisation de "Остальных" en russe

<>
Последствия для остальных компаний индекса: The implications for the rest of the index:
Итак, в остальных бочках глухо? So, nothing in the other barrels?
Некоторые семьи пострадали больше остальных Some families suffered more than others
Сейчас меня заботит судьба остальных. It's the rest of us I'm worried about now.
и суверенитет всех остальных государств. and the sovereignty of all other states.
Остальных так и не находят. The others are never caught.
А выбор для остальных – это Медведев. For the rest, the choice is Medvedev.
Гравитация отделилась от остальных взаимодействий. Gravity separated away from the other forces.
Он немного отличается от остальных. It's a bit different from the others.
А что насчёт остальных "Золотых девчонок"? What about the rest of the Golden Girls?
Для остальных стандартных событий параметры необязательны. Parameters are optional for all other standard events.
Он старался не обидеть остальных. He tried not to hurt others' feelings.
Эта ответственность не лежит на остальных. The onus is not on the rest of us to say why not.
Сработает без остальных участников «The Ramones»? Does it really play without the other Ramones?
В некоторых делах я получше остальных. It's just, I'm ever so much better at some things than others.
Девятая страна может быть любой из остальных. The ninth country could be any of the rest.
У остальных право только на проход. Other seamen only have a right of way through it.
Я запустил проект "6 миллиардов остальных". I launched a project named Six Billion Others.
Для остальных я не вижу смысла ждать. I don't see the point in the rest of you waiting up.
В остальных случаях нужно рыться, скрести, искать. In other cases, you dig, scrape, search and find.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !