Beispiele für die Verwendung von "Удаляю" im Russischen
Übersetzungen:
alle2390
delete1087
remove1036
uninstall200
discard29
cancel13
take down11
excise5
cut out3
expel2
ablate1
move away1
move off1
set back1
Что происходит, когда я удаляю композиции в OneDrive из своей коллекции Groove?
What happens when I delete songs in OneDrive from my Groove collection?
Я не предлагаю принять роды, а потом, вместо этого, удаляю селезенку.
I don't deliver someone's baby and then instead remove their spleen.
Что происходит с материалами (публикациями, фотографиями и др.), которые я удаляю с Facebook?
What happens to content (posts, pictures) that I delete from Facebook?
Удивительно, что я сижу здесь, разговариваю с тобой, а не удаляю кому-то селезенку.
It's amazing I'm sitting here talking to you and not removing someone's spleen.
Что происходит, когда я удаляю композиции из своей папки "Музыка" в приложении OneDrive?
What happens when I delete songs from my OneDrive Music folder?
Если я получаю по электронной почте сообщение «Пожалуйста, прочитайте» от неизвестного отправителя, я его просто удаляю.
If I get an e-mail that says “please read” from someone I don’t know, I simply delete it.
Удалите установленное предварительное программное обеспечение.
Uninstall any pre-release software that has been installed.
Итак, в хирургии важно знать, что именно необходимо удалить.
So in surgery, it's important to know what to cut out.
Любой живой организм, независимо от размеров, будет пытаться удалить инородное тело.
Any living organism, no matter how large, will attempt to expel a foreign body.
Постарайся удалить все сосуды, но не жди слишком долго.
Try to ablate all the vessels, but don't wait too long.
Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него.
Here's a calculation that shows how the intensity of a barbecue, or other radiant heat source, goes as you move away from it.
Каждый день я прохожу мимо светлого, стоящего на удалении от дороги здания той школы, куда я пошла в первый класс.
Every day, I pass the school – an ivory block, set back from the road – where I went to first grade.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung