Exemples d'utilisation de "бегом" en russe

<>
Тот же парень занимается барьерным бегом. Same guy running hurdles.
Я занимаюсь бегом, я собой занимаюсь. I run, you know, I take care of myself.
Завтра Белый Дом, потом - бегом - на встречу с кучей конгрессменов, которые и цента не дадут. White House tomorrow, then we trot you over to shake hands with a couple of hundred Congressmen who won't pull a penny out of their pockets.
Он бегом вернулся на верх и сказал, что внизу куча охотников с ружьями. Came running back up the stairs and saying that there were bunch of hunters downstairs with guns.
Я была так занята, все бегом, все на ходу. I've just been so busy, on the run, on the go.
Но одним из достойнств занятий бегом, как я выяснил, является то, что в этом виде деятельности постоянно происходит что-то странное. But the cool thing about running, as I've discovered, is that something bizarre happens in this activity all the time.
Он занимался в школе барьерным бегом пока не растянул паховую область. He used to run hurdles in high school until he strained his groin.
Я страдал от травм всю свою жизнь, а затем в 40 с небольшим я выбросил кроссовки, а вместе с тем ушли и все мои недомогания, спровоцированные бегом. I was injured all my life, and then in my early 40s I got rid of my shoes and my running ailments have gone away too.
Я думаю, что если кто-то в аудитории занимается бегом - и о чем я только что говорил с Кэрол - мы поговорили две минуты за сценой, и она говорила о свойствах подошвы. And I think that, if anybody in here runs - and I just had a conversation with Carol; we talked for two minutes backstage, and she's talking about plantar fasciitis.
Бег дает мне много энергии. And running gives me a lot of energy.
Жизнь на бегу, австралийский джетлаг. Life on the run, Aussie jet lag.
Бег лисы или скольжение кенгуру. Fox trot or the kangaroo glide.
Бег на месте в торговле Running in Place on Trade
Я не бегу от наглецов. I don't run away from bullies.
Больше похоже на бег лисы. More like the fox trot.
Параллелью к моим вырезкам является бег. And parallel to my cutting is my running.
Мой двоюродный брат устраивает крысиные бега. My cousin runs a rat race.
Это походит на бег индейки, только более достойный. It's like the turkey trot, only more dignified.
Потренироваться в беге, спасая собственную шкуру. Get a little exercise running for his life.
Послушай, я не бегу из Ардена. Listen, I didn't run away from Arden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !