Exemples d'utilisation de "борьба" en russe avec la traduction "fight"

<>
- Это борьба за наши души". “It’s a fight for our soul.”
Борьба за душу российской оппозиции The Fight for the Soul of Russia’s Opposition
Именно за это ведется борьба. That's what the fight is for.
Борьба за жизненные принципы Пакистана The Fight for Pakistan’s Soul
Это - борьба между двумя региональными "блоками". It is a fight between two regional "blocs."
Для этого понадобилось мужество и борьба. It has taken courage and fight.
Борьба за сохранение леса становится жестокой Fight to preserve Russian forest turns violent
— Разгорится ожесточенная борьба за будущее страны». “There will be a strong fight about what happens next.”
Борьба за права акционеров в России The Fight for Shareholder Rights in Russia
Всемирный Банк: борьба с коррупцией продолжается The Workd Bank's Anti-Corruption Fight Continues
«Политика – это борьба за власть», - заявляет он. “Politics is a fight for power,” he said.
Борьба с изменением климата: снова в Париже The Climate-Change Fight Returns to Paris
Равная борьба с резистентностью к антимикробным препаратам A Fair Fight Against Antimicrobial Resistance
Борьба с терроризмом также поставлена на карту. The fight against terrorism is also at stake.
Борьба за демократию не может быть избирательной. The fight for democracy cannot be selective.
Борьба против торговли редкими животными в Бразилии The fight to end rare-animal trafficking in Brazil
Без этих изменений борьба с коррупцией слабеет. Without these changes, the fight against corruption will languish.
Борьба российского миллиардера и горнодобывающего магната за Фаберже The Fight For Faberge That Is Raging Between A Russian Billionaire And A Mining Mogul
Борьба против международного терроризма поднимает важные правовые вопросы. The fight against international terrorism raises important legal questions.
Борьба за защиту «самой ценной недвижимости в космосе» A fight to protect ‘the most valuable real estate in space’
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !