Exemples d'utilisation de "выхожу" en russe avec la traduction "exit"

<>
Когда я выхожу с полным баком керосина, я вешу около 55 кг When I exit full of kerosene, I'm about 55 kilos.
Пожалуйста, остановите машину и выйдите. Switch off your engine and safely exit.
Выйдите из меню Системные настройки. Exit System Settings.
Оттуда не легко выйти, Прадо. That's no easy exit, Prado.
Греции необходимо выйти из еврозоны Greece Must Exit
Люди толпой выходили со стадиона. The people exited the stadium in a crowd.
Выйдешь через магазин ткани, повернешь направо. When you exit the back of the fabric store, turn right.
После этого выберите Сохранить и выйти. When you're done, select Save and Exit.
Выйдите из OneNote, если приложение еще работает. Exit OneNote, if it is still running.
Нажмите B, затем выберите Сохранить и выйти. Press B, and then select Save and Exit.
Отмените все незавершенные загрузки и выйдите из программы. Cancel all pending downloads, and then exit the program.
Сохраните измененные параметры, а затем выйдите из BIOS. Save the setting changes, and then exit the BIOS.
Нажмите кнопку B и выберите Сохранить и выйти. Press B, and then select Save and Exit.
Выйдите из Outlook и выполните одно из следующих действий: Exit Outlook and do one of the following:
Чтобы выйти из меню или режима, нажмите клавишу Esc. To exit a menu or mode, press Esc.
В меню Файл нажмите Выйти, чтобы закрыть окно Службы. On the File menu, click Exit to close the Services window.
Чтобы выйти из мастера в любое время, щелкните Отмена. To exit the wizard at any time, click Cancel.
Снова нажмите кнопку TV, чтобы сохранить код и выйти. Press the TV button again to save the code and exit.
Дорожная камера засекла пару выходящую из особняка на Веллингтон. Traffic camera captured a couple exiting a brownstone on Wellington.
Внесите изменения и выйдите из этого экрана, чтобы сохранить их. Update the settings and then exit the screen to save.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !