Exemples d'utilisation de "заменили" en russe avec la traduction "change"

<>
Мы должны добиться, чтобы казнь заменили пожизненным заключением. We have to work to change the sentence to life imprisonment.
Но почему вы заменили и доски под ним? But why do you change the floorboards underneath?
Так, проверьте, что масло в глубокой жаровне заменили, и отмойте весь холодильник сверху донизу. All right, make sure the oil in the deep fryer is changed, and I want the walk-in cleaned from top to bottom.
Если значительно изменили оборудование устройства, например заменили системную плату, запустите средство устранения неполадок активации Windows, расположенные на странице параметров активации. If you've made a major change to your device's hardware, such as a motherboard replacement, run the Windows Activation troubleshooter located on the activation settings page.
Если вы внесли существенные изменения в оборудование компьютера, например заменили жесткий диск или системную плату, активировать Windows на вашем компьютере не удастся. If you made substantial hardware changes to your PC, such as replacing your hard drive or motherboard, Windows might no longer be activated.
Если вы внесли существенные изменения в оборудование устройства (например, заменили системную плату) и у вас есть действительный ключ продукта, попробуйте активировать Windows по телефону. If you made a substantial hardware changes to your device (such as replacing the motherboard) and you have a valid product key, try to activate Windows by phone.
Если перед переустановкой Windows 10 вы внесли значительное изменение в оборудование вашего компьютера, например заменили системную плату, см. статью Возможно ли переустановить Windows 10 после внесения значительных изменений в оборудование компьютера? If you made a significant hardware change to your PC (such as replacing the motherboard) before reinstalling Windows 10, see Can I reinstall Windows 10 after I make a significant hardware change to my PC?
Если вы хотите изменить компьютеры или устройства, которые связаны с вашей подпиской Xbox Music Pass (например, вы заменили свой домашний компьютер), то вы можете заменить два компьютера или устройства каждые 30 дней. You can change one computer or device associated with your Xbox Music Pass every 30 days.
Если вы недавно внесли значительное изменение в оборудование вашего устройства, например заменили системную плату, возможно, активировать Windows 10 на вашем компьютере не удастся и вы увидите коды ошибок активации 0x803f7001 или 0xC004C008. If you made a significant hardware change to your device (such as replacing the motherboard), Windows 10 might no longer be activated and you might see the activation error codes 0x803f7001 or 0xC004C008.
Дело в том, что на iPhone X функцию идентификации по отпечатку пальца заменили на идентификацию лица. Что это такое? Ну, это когда ваше лицо после нескольких миллиардов операций бионических микросхем и нейронных процессоров становится физиономическим паролем. That’s because on the iPhone X, the Touch ID fingerprint identification is replaced with another big change, Face ID, wherein the characteristics of your face, after a few billion operations by Bionic chips and neural engines, become a physiognomic password.
/adcampaign_groups заменено на /campaigns Change /adcampaign_groups to /campaigns
Просим заменить пароль на следующий: Please change the password to:
Разрешите, я заменю Вашу салфетку? Let me change your napkin.
Мне надо заменить батарейки в радиоприемнике. I have to change the batteries in the radio.
Тони, мне нужно, чтобы ты заменил бочонок. Tony, I need you to change out that keg.
Теперь замените подстановочные данные на свои собственные. Now change the placeholder data with your own.
Я даже не могу заменить проклятую лампочку. I can't even change a damn light bulb.
Ты заменил голубей на голубок, решил их преуменьшить? You changed it from doves to pigeons, you downsized it?
Почистить бассейн, сменить фильтры в кондиционерах, заменить лампы. Clean the pool, change the a / c filter, fix the heat lamps by tonight.
Номер контракта на проект можно заменить на другой номер. You can change the project contract to a different contract number.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !