Exemples d'utilisation de "иду" en russe avec la traduction "run"
Traductions:
tous3580
go2433
walk426
follow276
run184
be on91
march53
ida20
come with18
autres traductions79
Я иду в президенты, чтобы осуществить программу возрождения экономики.
I am running so as to implement a real program to rebuild the economy.
И вот с ясной головой я сказал себе: если иду на выборы — выигрываю их, вне всяких сомнений.
With a clear head, I told myself: If I run for re-election, I will win, beyond any doubt.
Я иду в президенты, чтобы очистить госаппарат от коррупции и бюрократического произвола, призвать компетентных и ответственных людей на службу стране.
I am running for president in order to cleanse the state apparatus of corruption and bureaucratic arbitrariness and to summon competent and responsible people into state service.
По опросам я иду ноздря в ноздрю с Регги "Подливкой" Салазаром, и его рекламные ролики выйдут со дня на день.
Polls have me neck-and-neck with Reggie "The Sauce" Salazar, and his ad is set to run any day now.
Это технический этаж, он идет вдоль всего дома.
There's a crawl space that runs under the entire house.
Там технический этаж, он идет вдоль всего дома.
It's a crawl space that runs under the entire house.
Может быть, поэтому дела в стране идут так плохо.
Maybe that's why the country runs so badly that way.
Дружище, я нашёл подъездную дорогу, идущую параллельно с шоссе.
Hey, man, I found an access road that runs parallel with the highway.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité