Exemples d'utilisation de "кино" en russe avec la traduction "film"

<>
Джорджи больше не снимает кино. Georgie's out of the film biz.
Я из Федерации Авторского Кино. I'm from the Amateur Film Federation.
Я интересовался искусством и кино. I'm interested in art and film.
Не хочешь просто посмотреть кино? Don't you just want to watch a film?
Будь то фотография, кино или музыка? In stills, film and music, too?
"Мы снимаем кино для массового зрителя, We're doing films for the masses.
Я говорю в рамках создания кино. I'm talking in terms of presence for the film, Vince.
Это мой дар лос-анджелесскому Музею Кино. This is my submission for the L.A. Museum of Film.
Тед, можно завтра ночью посмотреть страшное кино? Ted, can I stay up tomorrow to watch the scary film?
Ну, пойдем туда сейчас и посмотрим кино? Well, why don't you come now and we'll watch a film?
Частный детектив, консультирует в кино и ТВ. Honest-to-God private eye, consults in film, TV.
В рамках "Амурской осени" пройдет фестиваль любительского кино A festival of amateur film will take place as a part of Amur Fall
Я думал вы хотите выпить пивка, посмотреть кино. I thought you wanted to go for a beer, catch a film.
Вы говорите со мной, как нацист из кино? Are you talking to me like a Nazi from a film?
Конкурс любительского кино будет проходить по нескольким номинациям. The amateur film competition will have several categories.
Приходил Джейсон, мы смотрели чёрно-белое кино, потусовались. Jason came over, we watched a movie for film lit, hung out.
Он был и киномехаником в театре немого кино. He was also a projectionist at a silent film theater.
Он позволил мне сделать мой дебют в кино. He allowed me to make my film debut.
Просто посмотрите на титры в конце любого современного кино. Just look at the credits at the end of any contemporary film.
Он снялся в кино, и его брат действительно гораздо красивее. He was in the film and his brother is far more handsome than he.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !