Usage examples of "конечный" in Russian with translation to English

<>
Конечный адрес доставки сообщения называется целью маршрутизации. The ultimate destination for a message is called a routing destination.
Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной. It's the pinnacle, it's the final product that the universe has produced.
МВФ очень беспокоился по поводу того, что произойдет, когда эта цепь оборвется – и конечный разрыв был, конечно же, скорее вопросом арифметики, чем экономики. The IMF worried a great deal about what would happen when this chain broke – and the eventual break was, of course, more a matter of arithmetic than economics.
Это - конечный ресурс, оно постоянно утекает. It's a finite resource; it's always draining away.
После этого можно определить конечный адрес доставки. After the recipient has been resolved, the ultimate destination can be determined.
Конечный сервер назначения для этих сообщений недоступен. The final destination server for these messages cannot be reached.
Эти страны уже понимают, что вода – возобновляемый, но конечный ресурс. These countries already understand that water is a renewable but finite resource.
Время покажет, каким будет конечный результат реального взаимодействия экономических переменных. It remains to be seen, however, what the ultimate outcome of the real interaction of economic variables will be.
целью переговоров является договоренность, а не конечный результат. the negotiations are about the arrangements, not about the final outcome.
Есть конечный участок пространства, окруженный горизонтом, к которому у нас есть доступ. There's a finite region of space that we have access to, surrounded by a horizon.
Хорошо известно, что Конвенция, являясь продуктом сложных переговоров, представляет собой «конечный продукт пакетного решения». It is well known that the Convention, as a product of a complex negotiating progress, represents an “ultimate package deal”.
Как и кому следует отдать признание за конечный продукт? How should credit for the final product be allocated, and to whom?
К счастью, существует конечный размер, который вы можете увидеть и он известен как гравитационный радиус Шварцшильда. But fortunately there is a finite size that you can see, and that's known as the Schwarzschild radius.
Конечный потребитель этих продуктов получал достаточно большую экономию, чтобы оправдать цену, обеспечивавшую Raychem высокую норму прибыли. There were enough savings offered to the ultimate customer of these products to justify a price which should afford Raychem a pleasing profit margin.
Чем дольше он затягивается, тем более разрушительным будет конечный результат. The longer it drags out, the more destructive the final outcome will be.
Конечный набор грамматических правил позволяет вам произвести бесконечное число предложений, причем каждый лингвистический компонент может быть интерпретирован на фоне других лингвистических компонентов: слово — через определение, событие — через пример, и т. д. A finite set of grammatical rules allows you to produce an infinite number of sentences and every linguistic item can be interpreted in terms of other linguistic items, a word by a definition, an event by an example, and so on.
Представляет результаты классификации сообщения и способ передачи сообщения в конечный пункт назначения или на следующий транзитный участок. Represents the results of the categorization of the message, and how the Transport service intends to transmit the message to the next hop, which could be the ultimate destination of the message, or an intermediate hop along the way.
Многие идеи так и не вошли в конечный вариант машины. These are all things that ended up not making it into the final machine.
Конечный характер природных ресурсов в сочетании с ростом населения и увеличением средней продолжительности жизни являет собой потенциальную угрозу миру, если не будут разработаны и проведены в жизнь четкие руководящие принципы в отношении общих природных ресурсов. The finite nature of natural resources, combined with population growth and rising expectations, is a potential threat to the peace unless clear guidelines are developed and followed with regard to shared natural resources.
Также важным является то, что правительство предложило награду не просто за конечный успех, а за прогресс в определенных временных рамках. Equally important, the government offered rewards for interim progress, not just ultimate success.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!