Exemples d'utilisation de "лучшим другом" en russe

<>
Он был, есть и будет моим лучшим другом. He was, is, and will be, my best friend.
Значит, тренд в акциях может стать лучшим другом инвестора на годы вперед. Hence, the trend may very well be the stock market investor’s best friend in the years ahead.
Россия хочет стать новым лучшим другом Латинской Америки Russia Wants to Be Latin America's New BFF
Недавняя ссора Израиля с его лучшим другом в исламском мире, Турцией, должна была стать предостережением для его руководства о том, что мир меняется. Israel's recent falling out with its best friend in the Islamic world, Turkey, should have provided its leaders a premonition of the new world that is coming.
Он был моим лучшим другом, и моим учителем, и моим братом, и моим господом и господином. He was my best friend and my teacher and my brother and my Lord and master.
Спарки был моим лучшим другом, но когда я женился на Хелен, старенький Спарки решил, что о нём забыли. Sparky was my best friend, but after I married Helen, old Spark started to feel a little left out.
Я могу от гражданских обязанностей прямо перейти к выпиванию пива с моим лучшим другом Карлом. I can go straight from doing my civic duty to having a beer with my best friend Carl.
Не думаю, что потеря девственности с кем-то в возрасте 16 лет автоматически делает этого человека твоим лучшим другом. Losing your virginity to someone at age 16 automatically classifies you as lifelong friends.
Этот провинциал в буквальном смысле пытается стать моим лучшим другом. That goober is literally trying to be my best friend.
Тебе просто следует оставаться в офисе всё время, каждый день и быть моим лучшим другом. You should just stay in the office all day every day and be my bestie.
Я имею в виду, что я замужем за твоим лучшим другом. I mean, I'm married to your best friend.
Если вам надо подать заявку на оружие, передать запись допроса аналитику или даже устроить экстренную эвакуацию с вражеской территории, бюрократ может быть вашим лучшим другом. If you need to requisition a weapon, get an interrogation log to an analyst, or even arrange an emergency evac from a hostile territory, a bureaucrat can be your best friend.
И, кроме того, я присматриваю за моим лучшим другом. And besides, I'm looking out for my bestie.
Как я обнаружил первый волосок на груди в душе, мою первую квартиру, мою первую настоящую любовь к той, кто была моим лучшим другом, дни рождения, свадьбы, автомобильные аварии, налоги, игру в шарады на день Благодарения. Finding my first chest hair in the shower, my first apartment, my first true love falling for my best friend, birthdays, weddings, car crashes, taxes, playing charades at Thanksgiving.
Парень, садись в машину, и навсегда попрощайся со своим лучшим другом. Boy, get in the car, and say goodbye to your best friend forever.
И если бы вы дали мне второй шанс я обещаю, что я стану для вашей дочери самым лучшим другом в её жизни. But, if you give me a second chance I promise that I will be the best friend your daughter has ever had.
Полковник может в любое время поинтересоваться своим лучшим другом. The colonel can ask at any time after his best friend.
Этот парень был твоим лучшим другом? This guy was your BFF?
Он был лучшим другом твоей тети, он тебе поможет. He was the best friend your aunt ever had, and he'll be yours, too.
Роджеру, это не понравилось, так что он порвал со мной, тогда я дико разозлилась и пошла на вечеринку, напилась и переспала с его лучшим другом. Roger, he didn't like that, so he broke up with me and I got really angry so I went to a party and I got very drunk and I slept with his best friend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !