Exemples d'utilisation de "мощность" en russe avec la traduction "capacity"

<>
Корабль работает на полную мощность. Ship operating at maximum capacity.
Обновляется запланированная мощность для периода планирования. The scheduled capacity for the planning period is updated.
Наши заводы работают на полную мощность. Our factories are working at full capacity.
Электрическая мощность источников составляет 490 МВт. The electric capacity of sources is 490 MVt.
Модель определяет, как измеряется мощность производственной ячейки. The model defines how the capacity of the work cell is measured.
Щелкните Управление запасами > Отчеты > Анализ > Мощность загрузки. Click Inventory management > Reports > Analysis > Workload capacity.
В поле Мощность загрузки выберите настройку мощности загрузки. In the Workload capacity field, select a workload capacity setup.
Отображаемые сведения включают доступную мощность работника в часах. The information that is displayed includes the worker’s available capacity in hours.
Сумма доступных мощностей используемых ресурсов определяет мощность группы ресурсов. The sum of available capacity on the resources involved determines the capacity for the resource group.
В поле Объем пакета введите мощность по партии ресурса. In the Batch capacity field, enter the batch capacity of the resource.
Производственная мощность этого завода составляет 250 автомобилей в неделю. This factory's productive capacity is 250 cars a week.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Отчеты по складу > Мощность загрузки. Click Inventory management > Setup > Warehouse reports > Workload capacity.
на единицу цены, пропускная способность, мощность, измеренные самыми разными методами; The price performance, bandwidth, capacity of communications measured many different ways;
Если этот флажок установлен, система резервирует мощность во время планирования. If the check box is selected, the system reserves capacity during planning.
В поле Вместимость введите мощность в час в ед. изм. мощности. In the Capacity field, enter the capacity per hour in capacity units.
Если для операции указана группа ресурсов, при планировании резервируется мощность группы. If a resource group is specified for an operation, the scheduling reserves capacity on the group.
Их суммарная мощность - 240МВт или около 1% всей установленной мощности ГЭС РусГидро. The combined capacity of the two plants amounts to 240 MW, which accounts for 1% of the total installed capacity of all HPPs controlled by RusHydro.
Расчётная мощность этого аккумулятора - 2 мегаватт-час, 2 миллиона ватт в час. And this has a nameplate capacity of two megawatt-hours - two million watt-hours.
Если используется конечная мощность, задания назначаются операционным ресурсам с учетом их доступности. If finite capacity is used, jobs are assigned to operations resources based on availability.
Мощность, производительность на единицу стоимости и пропускная способность информационных технологий удваиваются ежегодно. Information technologies double their capacity, price performance, bandwidth, every year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !