Ejemplos del uso de "обвинили" en ruso

<>
Меня обвинили в шулерстве, сэр. I have been accused of cheating at cards, sir.
Этого человека обвинили в воровстве. This man was charged with theft.
Тогда во всем обвинили Японию! Back then, Japan was blamed!
Тем временем, инспекторы со стороны подвергли резкой критике Отдел расследований, найдя серьезные недостатки в руководстве, которое они обвинили в самоуправстве. The U.N.’s Investigations Division, meanwhile, came under sharp criticism from outside assessors who found deep disarray within the unit’s leadership, which was faulted for being autocratic.
Всех нас обвинили в бродяжничестве. They accused us all of vagrancy.
Его обвинили в незаконном приобретении собственности. He was charged with acquiring criminal property.
Они обвинили тебя, чтобы выгородить себя. They blame you to hide themselves.
Меня обвинили в получении взятки. I was accused of taking a bribe.
Меня ни в чём не обвинили. I wasn't charged for anything.
Кто-то ограбил и свалил, а нас обвинили. They hit and run and we get the blame.
Его обвинили в растрате общественных фондов. He was accused of squandering public funds.
Флетчер, парнишка, которого обвинили, потому что он черный? Oh, Fletcher, the kid who was charged with riding his bike while black?
Мы же не хотим, чтобы нас обвинили в поджоге? We don't want to be blamed for starting a fire, do we?
Россия: в ООН несправедливо обвинили Белоруссию Russia Says Ban Was Wrong to Accuse Belarus of Arming Gbagbo
По разным причинам, позже ее обвинили в убийстве. For various reasons, she was later charged with murder.
В 2008 году европейцы обвинили США в мировом экономическом кризисе. In 2008, Europeans blamed America for the world economic crisis.
Её также волнует, что Прово обвинили ложно. She's also worried Provo was falsely accused.
Лидера социалистов Сергея Удальцова обвинили в подготовке массовых беспорядков. Sergei Udaltsov, a socialist leader, has been charged with plotting mass disorder.
Обе они обвинили в своем распаде и экономических трудностях демократов. Both blamed the collapse and the economic hardships on democrats.
Власти обвинили лидеров оппозиции в сговоре с нападавшими. The authorities accused opposition leaders of colluding with the attackers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.