Exemples d'utilisation de "опасен" en russe

<>
Потому что каждый этап опасен. Because every step is dangerous.
блоггинг опасен для вашего здоровья, особенно, если вы мужчина. blogging may be hazardous to your health, especially if you are a male.
Такой подход к суверенитету чрезвычайно опасен. This approach to sovereignty is exceedingly risky.
И этот миф чрезвычайно опасен. And that myth is profoundly dangerous.
Из-за меняющихся обстоятельств и сопутствующей этому неопределенности сдвиг силы становится опасен. Shifting circumstances and the attendant uncertainty make power transitions hazardous.
Джек Толлер вооружен и особо опасен. Jack Toller is considered armed and extremely dangerous.
В случае, если инженерная помощь потребуется в срочном порядке, своевременный доступ к предлагаемым новым пунктам пограничного контроля на автомобильном транспорте, будет затруднен и опасен в силу значительных расстояний от региональных штаб-квартир до этих пунктов, а также чрезвычайно плохого состояния дорожной инфраструктуры в этих отдаленных областях. Timely access to the proposed new locations by road, in the event engineering support is urgently required, would be difficult and hazardous owing to the distance from the Regional Headquarters to these border control locations and the extremely poor road infrastructure in these outlying areas.
Лунд сказала, что Бирк Ларсен опасен. Lund said Birk Larsen was dangerous.
Он интриган, лжец, и он опасен. He's schemer, a liar, and he's dangerous.
Это — бред, но бред этот опасен». This is nonsense, but it’s dangerous nonsense.”
Медведь, загнанный в угол, очень опасен. A bear in a corner is a dangerous thing.
Невежественный враг менее опасен, чем интеллектуальный, Джейми. An unintelligent enemy is far less dangerous than an intelligent one, Jamie.
Другие утверждают, что он агрессивен и опасен. Others say it’s vicious and dangerous.
Но как велик и опасен этот риск? But how big and dangerous is that risk?
Тем не менее, такой мир глубоко и излишне опасен. Yet such a world is profoundly and unnecessarily dangerous.
Разве ж конский навоз в их руках был опасен? Was the horse dung on their hands that dangerous?
Но этот вопрос не только неправильный, он также опасен. But the premise of that question is both wrong and dangerous.
Во-первых, этот страх опасен, поскольку он служит отвлекающим фактором. First, it is dangerous because it is distracting.
Возможно его нет дома, но если он там, он опасен. He's probably not home, but if he is, he's dangerous.
Покуда он еще в состоянии держаться в седле, он опасен! As long as he can be propped on a horse, he's dangerous!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !