Exemplos de uso de "переменная строкового типа" em russo
Значение NULL указывает, что переменная типа Variant не содержит допустимых данных.
The Null value indicates that the Variant contains no valid data.
В поле Тип в верхней части формы Настройка события процесса выберите Фиксировано или Переменная, в зависимости от типа или инструкции, который создается.
In the Type field in the upper part of the Set up process event form, select Fixed or Variable, depending on the type or guideline that you are creating.
Переменная Variant может содержать массив любого типа, кроме строк фиксированной длины и пользовательских типов.
A Variant variable can contain an array of any type, except fixed-length strings and user-defined types.
Можно использовать любую переменную типа Переменные моделирования, Переменная, Простое или Тип данных.
Any variable of the types Modeling variables, Variable, Simple, or Data type can be used.
Отличительной особенностью Полос Боллинджера является их переменная ширина, обусловленная волатильностью цен.
A distinctive feature of the Bollinger Band indicator is its variable width due to the volatility of prices.
Когда выполняется элемент строкового элемента, каждый строковый элемент в документе отправляется для обработки.
When the line-item element is executed, each line item on the document is submitted for processing.
В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
Если переменная не отмечена галочкой, она не участвует в оптимизации.
If a variable has not been checked, it will not participate in optimization.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что значение атрибута msExchRoutingMasterDN не содержит допустимого имени сервера и атрибут не содержит строкового значения «DEL:», на экран будет выведено предупреждение.
If the Exchange Server Analyzer finds that the value for the msExchRoutingMasterDN attribute does not contain a valid server name, and the attribute does not contain the string "DEL:", a warning is displayed.
Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
В приведенном ниже примере при сопоставлении мы получили «fb_event_type» (тип события Facebook) = «add to wishlist» (добавить в список желаний), где «fb_event_type» — переменная, созданная для того, чтобы удержать выходные данные расширения «add to wishlist».
In the example below, we mapped when "fb_event_type" = "add to wishlist" where "fb_event_type" is a variable created to hold the output of the extension "add to wishlist".
"Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
Примечание: Каждая переменная группы объявлений, которую вы добавляете в свою кампанию, создает отдельную группу объявлений с индивидуальными настройками, которые вы указали.
Note: Every ad set variation you add to your campaign will create a separate ad set with the customizations you just specified.
Олимп? Это типа там, где зависали греческие боги, что ли?
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something?
В разделе Аудитория (переменная) нажмите раскрывающиеся меню ГРУППА ОБЪЯВЛЕНИЙ 1 и ГРУППА ОБЪЯВЛЕНИЙ 2, чтобы выбрать разные сохраненные аудитории для сплит-теста.
In the Audience (Variable) section, click the drop-down menus in AD SET 1 and AD SET 2 to select different saved audiences for your split test.
В данном случае используется мапинг «один к одному», то есть одна переменная UDO (универсальный объект данных) будет рассматриваться для одного точного совпадения.
This is a one-to-one mapping, meaning that it'll look at one Universal Data Object (UDO) variable for one exact match.
В разделе Оптимизация показа (переменная) нажмите раскрывающиеся меню ГРУППА ОБЪЯВЛЕНИЙ 1 и ГРУППА ОБЪЯВЛЕНИЙ 2, чтобы выбрать разные предпочтения оптимизации для сплит-теста и задать для них тип ставки.
In the Delivery Optimization (Variable) section, click the drop-down menus in AD SET 1 and AD SET 2 to select different optimization preferences for your split test and set a bid type for each.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie