Exemples d'utilisation de "поездку на автобусе" en russe

<>
Прежде чем кто-либо сможет потреблять киловатт-час, литр воды или поездку на автобусе, он должен получить медный провод, трубу или дорогу, проведенную к его дому. Before anyone can consume a kilowatt-hour, a liter of water, or a bus ride, somebody has to get a copper wire, a pipe, and a road to their house.
В некоторых крохотных городках на юге Огайо открытие нового магазина — это настоящее событие, потому что теперь местным жителям больше не нужно тратить по 30 минут на поездку на автомобиле или еще больше времени на поездку на автобусе, чтобы купить продукты или бытовую химию. In some tiny communities in southern Ohio, the opening of a dollar store is real news because it means that local residents no longer have to drive 30 minutes or more to buy some important household and grocery items.
Я предпринял десятидневную поездку на Острова Пасхи. I went on a ten-day trip to Easter Island.
Ты в школу ездишь на автобусе? Do you go to school by bus?
Хотя здесь достаточно бесплатных автостоянок, интенсивное дорожное движение делает поездку на автомобиле по Москве задачей не из легких. While there is ample, free parking on-site, Moscow traffic makes getting around town by car a cumbersome process.
Вы приехали сюда поездом или на автобусе? Did you come here by train or by bus?
Они хотят, чтобы Обама «презрительно отверг поездку на саммит G-20 в Санкт-Петербург» и «тщательно рассмотрел возможность бойкота Олимпиады в Сочи», «начал новый раунд расширения НАТО и включил туда Грузию», а также «занял более энергичную позицию в вопросе расширения системы ПРО в Европе против России». They want Obama to “spurn the trip to the G-20 in St. Petersburg” and “examine the possibility of boycotting the Sochi Olympics,” begin a new round of NATO enlargement to include Georgia, and “move towards a more energetic expansion of the system of missile defense in Europe against Russia.”
Майк ездит в школу на автобусе. Mike goes to school by bus.
Мы собираемся в прекрасную поездку на шаттле. We're going for a nice shuttle ride.
Займёт два часа добраться туда на автобусе. It'll take two hours to get there by bus.
Когда я скажу один, вы будете в парке, ожидать поездку на работу. When I reach one, you'll be in the park, Waiting for your ride to work.
Он ездит в школу на автобусе. He goes to school by bus.
Блин, милая, разве не может парень иметь совершено непримечательную поездку на велосипеде без допроса с пристрастием? Geez, honey, can't a guy have a completely uneventful bike ride without getting the third degree?
Мы поехали в школу на автобусе. We went to school by bus.
Помнишь нашу долгую поездку на Новый Год, ещё до того как я забеременела? Remember that long run we took on New Year's Day, before I got pregnant?
Давайте поедем на автобусе. Let's go by bus.
Мы совершаем поездку на юг, в лагерь для беженцев. We're making a trip south, to General Alladia Camp.
Я не езжу в школу на автобусе. I don't go to school by bus.
Надеюсь, в бюро тебя не отчитают за поездку на казенной машине. Hope the bureau's not gonna give you a hard time about putting miles on their car.
Некоторые добираются в школу на велосипеде, другие - на автобусе. Some go to school by bicycle, others go by bus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !