Exemples d'utilisation de "полетят" en russe avec la traduction "fly"
Если вы хотите ее расколоть, допрашивайте жену с любовницей одновременно, пусть полетят искры.
If you want to rattle her, interview the mistress and the wife together, let the sparks fly.
Такие подводные лодки являются самой надежной составляющей ядерной триады, поскольку никакой противник не в состоянии уничтожить целый подводный флот до того, как полетят ракеты.
These submarines provide the most secure leg of the deterrent triad, as no foe could reasonably expect to destroy the entire submarine fleet before the missiles fly.
Просто полетим вперед и посмотрим сами.
We'll just fly to the front of the line and see for ourselves.
Вы полетите - Московскому зоопарку нужны редкие звери.
You will fly - for the Moscow zoo needs rare animals.
Освободиться, чтобы полететь в Рим на романтическое свидание.
Leaving them free to fly to Rome on romantic mini-breaks.
Если вы не закрутите ленту, самолет не полетит.
If you just take an untwisted rubber band and release it it's not going to fly.
Сидиало ослеп, получив ранения от полетевшего стекла и осколков.
Sidialo was forever blinded by the flying glass and shrapnel.
"Поросята полетели, ад замерзает, и "Verizon" открывает свою сеть".
Pigs Fly, Hell Freezes Over and Verizon Opens Up Its Network - No.
Полетели слухи о создании экстремистами теневого правительства в Париже.
Rumors flew of the creation of a shadow government by extremists in Paris.
Полететь в Дарвин, арендовать машину и проехать по всей.
Fly to Darwin, hire a Kombi, drive around all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité