Exemples d'utilisation de "полосам" en russe avec la traduction "field"

<>
Встретимся в кофе около посадочной полосы. Rendezvous at the cafe near the landing field.
Горизонтальная или вертикальная полоса указывает на расположение поля после того, как будет отпущена кнопка мыши. A horizontal or vertical bar indicates where the field will be placed when you release the mouse button.
Горизонтальная или вертикальная полоса указывает на расположение элемента после того, как будет отпущена кнопка мыши. A horizontal or vertical bar indicates where the fields will be placed when you release the mouse button.
Устранена проблема с ненужными полосами прокрутки в диалоговом окне поставщика учетных данных для входа, которая могла приводить к блокировке использования других полей, если в диалоговом окне предусмотрено несколько полей. Addressed issue with an unnecessary scrollbar in the logon credential provider dialog, which may block use of other fields when the dialog has multiple fields.
В 2004 году эти группы провели полевые кампании в весеннее и осеннее время для оценки топографии поверхности и околоповерхностной стратиграфии снежного покрова и зернистого льда на 48-километровой полосе ледниковой шапки острова Девон. In 2004, these teams conducted field campaigns in the spring and autumn to measure surface topography and near-surface stratigraphy of snow and firn along a 48-kilometre stretch of the Devon Island ice cap.
Местное отделение БАПОР в секторе Газа приступило к осуществлению широкой инициативы по расширению прав и возможностей под названием «Равенство в действии», сосредоточив внимание на достижении равенства в отношении статуса, права выбора и возможностей для женщин и мужчин по всей полосе Газа. The UNRWA Gaza Field Office launched the wide-reaching empowerment initiative, “Equality in action”, focusing on achieving equality with regard to status, options and opportunities for women and men across the Gaza Strip.
В состав Секции войдут также старший сотрудник по воздушному транспорту, два сотрудника по воздушному транспорту, начальник аэродрома, начальник службы технического надзора (категория полевой службы), пять помощников по воздушному транспорту (1 категории полевой службы, 4 местного разряда) и один помощник по обслуживанию взлетно-посадочной полосы (местный разряд), которые будут находиться в Катманду и Непалгандже. The Section will also comprise a Chief Air Operations Officer, two Air Operations Officers, a Chief Airfield Officer, a Chief Technical Compliance Officer (Field Service), five Air Operations Assistants (1 Field Service, 4 Local level) and a Ramp Assistant (Local level) deployed to Kathmandu and Nepalgunji.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !