Usage examples of "поработаю" in Russian with translation to English

<>
Translations: all178 work173 other translations5
Я поработаю вокруг бретелей лифчика. I'll work around the bra straps.
Я поработаю с компьютером Катлера. Uh, I'll do some work on Cutler's computer.
Я поработаю над своей ролью дома. I'll do more work on my piece at home.
А я еще поработаю в другой комнате. I got a lot of work to do in the other room.
Давай я поработаю над тем, чтобы облегчить твой путь. Let me work to make your path a little easier.
"Поработаю еще два года, потому что хочу открыть магазин или изучать испанский или французский", - обещает он на более чем приемлемом английском. "I'll go on working two more years because I want to open a shop or study Spanish or French" he vows in more than acceptable English.
Теперь слушайте, я сейчас еще немного поработаю над Георгом, вы доставите его в зал для коронации, его коронуют, и пока он правит страной, вы двое сможете найти настоящего принца. Now listen, I'll do some more work on George, you get him to the coronation room, get him crowned, and while he's ruling the country, you two can find the real prince.
А завтра поработаем над записями! Tomorrows we works on dats records!
Хорошо, Энис, ты неплохо поработал. Okay, Anis, has worked hard.
Просто Банк поработал над делом. From the bunk just working 'a file.
Итак, танцоры поработали над этим. So the dancers have been working on them.
Гробовщики над ним отлично поработали. The embalmer did nice work.
Поработали бы "в семейной" обстановке. We could work in a family atmosphere.
Боюсь, вам придется поработать сверхурочно. I'm afraid that you have to work overtime.
Хотя со склонениями надо поработать. Though your declension needs a little work.
Над формой надо еще поработать. The form needs more work.
Теперь давайте поработаем над внешним видом. Now, let's work on the look and feel.
Я достаточно поработал, чтоб отплатить тебе. I've worked enough to pay you back.
Голова расколота, нужно поработать над черепом. Head split open, some scalp work.
Тебе следует поработать над бицепсами, трицепсами. See, you stay working out your bis and tris.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!