Exemplos de uso de "пробелов" em russo com tradução para o inglês

<>
Устранение информационных пробелов в здравоохранении Closing the Health-Care Data Gap
Скопируйте пароль приложения без пробелов Copy the app password without spaces
И наконец, необходимо отметить, что одним из крупных пробелов в итоговом документе, конечно же, является отсутствие темы разоружения и нераспространения. Finally, we must point out that one major lacunas in the final outcome document is, of course, the omission of disarmament and non-proliferation.
Из-за этих пробелов ячейка может выглядеть пустой, хотя на самом деле таковой не является. These spaces can make a cell look blank, when in fact they are not blank.
Пользуйтесь новыми и улучшенными функциями преобразования данных, такими как преобразование значений длительности в количество лет, поддержка пробелов и переводов строк в режиме предварительного просмотра редактора запросов и переименование запросов непосредственно в области "Запросы". Take advantage of new and improved data transformation capabilities, such as converting duration values to years, supporting whitespace and line feeds in Query Editor preview, and renaming queries directly from the Queries pane.
У меня много пробелов в математике. There's a lot of gaps in my knowledge of math.
Они не могут начинаться с пробелов. Can't begin with leading spaces.
В 2005 году Объединенная инспекционная группа Организации Объединенных Наций (ОИГ) провела исследование пробелов в области надзора в системе Организации Объединенных Наций. During 2005, the UN Joint Inspection Unit (JIU) carried out a study on Oversight Lacunae in the UN system.
Иногда из-за скрытых символов (а не просто пробелов) ячейка может выглядеть пустой, хотя на самом деле таковой не является. Sometimes there are hidden characters other than spaces that can make a cell appear blank, when it's not really blank.
Можно выполнить анализ пробелов и анализ профиля навыков. You can also perform gap analysis and skill profile analysis.
разделитель - запятая или любое количество пробелов; delimiter is a comma or any quantity of spaces;
В целом установление порядка решения этих вопросов повысит согласованность и предсказуемость национального законодательства по космической деятельности и поможет избежать пробелов в осуществлении договоров по космосу. In general, such practices would increase the consistency and predictability of national space laws and help avoid lacunae in the implementation of the treaties.
Надзор: существующая практика Организации Объединенных Наций, анализ пробелов и рекомендации; Oversight: current United Nations practices, gap analysis and recommendations;
Имя файла не должно содержать пробелов. The file name must not contain any spaces.
Для защиты репутации Организации следует решить проблему пробелов в системе регистрации поставщиков и опротестовании результатов торгов, а также в области выполнения соответствующих правил и нормативов. To protect the Organization's reputation, the lacunae in the vendor registration and bid protest systems and in implementation of the relevant rules and regulations should be addressed.
Управление: существующая практика Организации Объединенных Наций, анализ пробелов и рекомендации; Governance: current United Nations practices, gap analysis and recommendations;
Удаление пробелов, которые вызывают ошибку #ЗНАЧ! Remove spaces that cause #VALUE!
Региональное сотрудничество могло бы сыграть определенную роль в заполнении пробелов, существующих в международной координации, и в содействии обеспечению региональной стабильности, тем самым способствуя экономическому росту. Regional cooperation could go some way towards filling the current lacunae in international coordination and could play a role in promoting regional stability, thereby contributing to growth.
Все эти направления- иллюстрация имеющихся пробелов в международном космическом праве. All these areas illustrate the existing gaps in international outer space law.
Отделите кодов валюты точками с запятой, без пробелов. Separate the currency codes by semicolons without spaces.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!