Exemples d'utilisation de "разделяйте" en russe avec la traduction "share"

<>
Это вам не разделение труда. This isn't a job share.
Мы полностью разделяем Ваше беспокойство. We fully share your concern.
Мы не разделяем такого подхода. We don't share that view.
Разделяет ли правительство данное мнение? Did the Government share that opinion?
Болгария полностью разделяет его взгляды. Bulgaria fully shares his views.
Первоначально, США разделяли озабоченность Эрдогана. Initially, the US shared Erdoğan’s concerns.
Я полностью разделяю Ваше беспокойство. I fully share your concern.
Я не разделяю твоего мнение. I do not share your opinion.
Я не разделяю твоего мнения. I don't share your opinion.
И я разделяю сие убеждение. And that's a belief that I share.
блоггеры не разделяют журналистскую этику. the bloggers do not share the journalists' ethics.
Мы не разделяем эту точку зрения. We do not share this point of view.
Югославская сторона не разделяет этого мнения. The Yugoslav side does not share that opinion.
И кто разделяет эту голубую мечту? And who shares in those dreams?
А ваш наставник разделяет твои взгляды? Does your mentor share your views?
А вы взамен разделяете его взгляды. So you share all his views.
Я никогда не разделял взгляды фашистов. I never shared the views of the fascists.
Они не разделяли нашу точку зрения. They did not share our point of view.
способность понимать и разделять чувства других. the ability to understand and share the feelings of another.
Я разделяю эту согласованную точку зрения. I share this consensus view.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !