Exemples d'utilisation de "раздражать" en russe avec la traduction "peeve"

<>
Еще одна штука, которая сильно меня раздражает в мобильных телефонах, это, наверное, моя любимая мозоль во всей технике. Another thing that really bothers me about cell phones today - this is probably my biggest pet peeve in all of technology.
Единственное настоящее отличие от республиканских традиций появилось во внешней политике, где Трамп осуществляет очень странную и непостоянную политику, на которую, видимо, его вдохновили собственные желания и раздражающие его вещи — запрет на въезд, требование платы с союзников, поддержка самодержцев, льстящих ему и его семье. The only real break with Republican tradition has been on foreign policy, where Trump is pursuing a truly bizarre and mercurial agenda that seems to be inspired by his own personal passions and peeves — instituting the travel ban, demanding payment from allies, embracing autocrats who flatter him and his family.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !