Exemples d'utilisation de "решения" en russe avec la traduction "decision"

<>
Президент не вынес политического решения; The president had not made a political decision;
Как мы должны принимать решения? How should we be making our decisions?
4. Ответственность за принятые решения. 4. Take responsibility for your decisions.
Важность данного решения невозможно переоценить. The significance of this decision cannot be overemphasized.
Все мы ежедневно принимаем решения. We all make decisions every day;
Последствия ректорского решения были огромными. The consequences of the rector's decision are huge.
Она должна придерживаться своего решения. She must abide by her decision.
Пожалуйста, проявите понимание этого решения. Please have understanding for this decision.
умение руководить и принимать решения. leadership and decision-making skills.
Время принятия решения для еврозоны Decision Time for the Eurozone
Джейн возражала против нашего решения. Jane objected to our decision.
Как долго ждать принятия решения? How long will it take to accept the legal decision?
7. Необязательно: Создайте условные решения 7. Optional: Create conditional decisions
Принимать быстрые решения с красивыми лицами. It's making swift decisions with handsome faces.
Эти решения четко отражают стратегию Исполнителя. These decisions are clearly a reflection of the Actor's policy.
Решения по жалобам должны приниматься быстро. When grievances occur, decisions on what to do about them should be made quickly.
Я еще не приняла окончательного решения. I haven't made my final decision.
Президент Рузвельт выступил против этого решения. President Roosevelt opposed the decision.
Комитет должен придерживаться своего первоначального решения. The Committee must abide by its original decision.
Иван делегирует решения Марии, его помощнице. John delegates the decision to Maria, his assistant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !