Beispiele für die Verwendung von "своего" im Russischen

<>
Мир утерял часть своего очарования. The world had lost some of its enchantment.
Они подчинились приказу своего командира. They submitted to their leader's order.
Мальчик не поменял своего мнения. The boy didn't change his opinion.
Создание и изменение своего аватара Create or redesign your avatar
Сдувал пыль со своего паучка. Oh, just blowing the dust off my spyder.
Она ударила своего мужа скалкой. She hit her husband with a rolling pin.
Думаете, вам удастся добиться своего? Will you have your own way, do you think?
ООН не выполнила своего обещания. The UN did not honor its pledge.
Как они зовут своего ребёнка? What do they call their baby?
Корсак не придумал своего информатора. Korsak did not make up his informant.
Скажи мне имя своего создателя! Tell me your sire's name!
Я устала больше своего лифчика. I'm more exhausted than my bra.
Она ехала навестить своего друга. She was on her way to visit her friend.
Передача своего собственного журнала отсутствия Transfer your own absence journal
Машина отклонилась от своего курса. The car veered from its course.
Армстронг объяснил жестокую реальность своего положения. "Armstrong explained the brutal reality of their situation:
Стэнли Твидл - ожидает своего наказания. Stanley Tweedle is waiting his turn for punishment.
Введите название для своего пикселя. Enter a name for your pixel.
Я знаю своего брата, Кали. I know my brother, Kali.
Для ее и своего будущего. For her and my future's sake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.