Exemples d'utilisation de "сделать" en russe avec la traduction "make"

<>
Отец хочет сделать меня врачом. Father wants to make me a doctor.
Поэтому решил сделать настоящую биеннале. So I decided, I'm going to make this a real biennial.
Итак, как сделать образование лучше? So, how do you make education better?
Чтобы сделать смерть более комфортной. To make death more comfortable.
Ты успеешь сделать это вовремя? Can you make it on time?
Основатель, могу я сделать предположение? Founder, may I make a suggestion?
Мы заставим его сделать харакири. We'll force his hand and make him commit hara-kiri.
Это поможет сделать дороги безопаснее. It's going to make the roads a lot safer.
Ты не должен сделать ставку? Aren't you supposed to make a bid?
Я могу сделать тебе шпаргалку. I can make you a cheat sheet.
Как сделать свои модели закрытыми? How do I make my models private?
И сделать вам щедрое предложение. And make you a handsome offer.
Могу я сделать предложение, сэр? May I make a suggestion, sir?
А как сделать закон простым? And how do you make it simple?
Он может сделать нам беседку. He can make us a gazebo.
Вы не хотите сделать пожертвование? Do you want to make a donation to the cause?
Подтолкнуть его сделать первый шаг. Encourage him to make the first move.
Папочка поручил сделать домашнее задание? Daddy making you do your homework?
Мы постарались сделать задачу сложнее. We tried to make it more difficult.
Он хотел сделать меня преступником. He wanted to make me a criminal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !