Exemples d'utilisation de "смены" en russe avec la traduction "change"

<>
Другой результат смены климата - обесцвечивание кораллов. The other kinds of effects of climate change - this is coral bleaching.
Это прибыло во время смены охраны. It came during a shift change.
Повторная активация Windows 10 после смены оборудования Reactivating Windows 10 after a hardware change
Со следующей смены ты перейдёшь в общую камеру. Next shift change puts you back in gen pop.
В полночь меняются смены охраны в обоих зданиях. At midnight there is a shift change in the security of both buildings.
Коснитесь элемента > Карусель и выберите периодичность смены изображения. Tap > Carousel, and select how often you want the pictures to change.
Я решил бросить это дело во время смены подгузника. I decided to drop the case during the diaper change.
Сделали ли из демократии посмешище подобные смены направления после выборов? Do such post-election changes in direction make a mockery of democracy?
Искусство стало одной из первых сфер, ставшей свидетелем смены поколений. The arts were one of the first areas to witness this generational change.
Просмотр истории workflow-процесса для поиска запроса смены статуса поставщика View workflow history for a vendor status change request
Процедура смены страны/региона на консоли Xbox 360 описана ниже. Here’s how to change your country/region on the Xbox 360 console:
После смены статуса поставщика сотрудник может вести с ним дела. The vendor’s hold status changes, and the employee can conduct business with the vendor.
Это дает возможность восстановления сообщений в случае потери или смены телефона. This allows you to retrieve the messages if you lose or change phones.
Изменение позицииTimes, к сожалению, не предвещает смены курса в американском электорате. The change of position by theTimes, unfortunately, does not herald an about-face in the American electorate.
Для смены подписки Music Pass выберите другую подписку и нажмите Далее. To change your Music Pass, select a different subscription and click Next.
Ну, мы перепрошили замок на дверях хранилища для ежедневной смены кодов. Well, we've reset the vault doors in all of our locations to change daily.
Для смены режимов используйте меню Виды на панели инструментов экранной лупы. To change views, use the Views menu on the Magnifier toolbar.
Являлось ли их целью положить конец гражданской войне и добиться смены режима? Is their goal to end the civil war or bring about regime change?
Исправлена ошибка, из-за которой временно не удавалось войти после смены пароля. Fixed issue that caused sign in to temporarily fail after a password change.
Дополнительные сведения см. в разделе Повторная активация Windows 10 после смены оборудования. For more info, see Reactivating Windows 10 after a hardware change.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !