Exemples d'utilisation de "требуются" en russe

<>
Traductions: tous2859 need1384 be required969 autres traductions506
В эти пункты требуются добровольцы. A clearing station that needs volunteers.
Требуются общие файлы службы IIS IIS Common Files are required
Между тем, работникам требуются высокие зарплаты. What workers need, however, is more wages.
Введите сведения, которые требуются для выполнения разноски: Enter the information that is required for posting:
Вам не требуются все и каждый. You don't need everyone.
Здесь, опять же, не требуются большие, комплексные реформы. Here, again, it is not as if large, comprehensive reforms are required.
Но нам также требуются некоторые структурные изменения. But we also need other structural measures.
Для предоставления разрешений "Отправить как" требуются дополнительные действия. Additional steps are required for Send As permissions.
Практически в каждом случае, требуются международные усилия. In nearly every case, an international effort is needed.
Дополнительные шаги требуются для использования заказов контроля качества. Additional steps are required for using quality orders.
Дополнительное программное обеспечение или надстройки не требуются. And you won’t need any other software or add-ins.
Предоставьте также копию данной страницы, если требуются дополнительные подписи. Include a copy of this page if additional signatures are required.
Запрашивает только те разрешения, которые ему действительно требуются. Only requests the permissions it really needs
Эти данные требуются для отправки отклонения в workflow-процесс. This information is required before you can submit the rejection to workflow.
Для запуска командлета Set-ClientAccessService требуются специальные разрешения. You need to be assigned permissions before you can run the Set-ClientAccessService cmdlet.
Можно также указать, требуются ли для модуля коды причин. You can also specify whether reason codes are required for a module.
Вместо этого требуются данные по закрытым месяцам квартала. You need figures for the closed months of the quarter, instead.
Требуются законодатели с мудростью Соломона, а таковых очень немного. Policymakers with the wisdom of Solomon, of whom there are precious few, are required.
Узнайте, требуются ли вашей компании дополнительные страницы бренда. You can reach out to us if your company needs additional Showcase Pages.
Ввод подробных сведений о сопоставленных средствах, если они требуются. Enter details about matching funds, if they are required.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !