Exemples d'utilisation de "needs" en anglais

<>
Two conflicting needs assail the Middle East. Две конфликтующие необходимости одолевают ныне Ближний Восток.
“Industry needs to earn trust.” «Индустрия должна завоевать доверие».
The needs of your organization. Потребности вашей организации.
Sorry needs to go out. Сорри нужно выйти.
He needs a serious relationship. Он нуждается в серьезных отношений.
Why Ukraine Needs the IMF Почему Украине нужен МВФ
Something more needs to happen. Требуется нечто большее.
Who needs to take action? Кому потребуется принять меры?
It is not skill he needs. Ему не сноровка понадобится.
The house exactly corresponds with my needs. Этот дом точно отвечает моим нуждам.
How he comes and goes, disappears when he needs to. Как он приходит и уходит, исчезает по надобности.
In an effort to respond to the ongoing crisis with regard to substitution therapy for IDUs in Nepal, UNODC conducted a rapid needs assessment in July 2007 and, in consultation with the Government, other United Nations bodies, international donors and civil society, developed and implemented a rapid response plan, including an institution-based methadone maintenance treatment programme for IDUs. Для исправления критической ситуации с осуществлением программ заместительной терапии среди ЛНИ в Непале ЮНОДК в июле 2007 года провело экспресс-оценку потребностей и по согласованию с правительством, другими органами системы Организации Объединенных Наций, международными донорами и гражданским обществом разработало и осуществило план быстрого реагирования, предусматривавший организацию поддерживающего лечения метадоном для ЛНИ в медицинских учреждениях.
If necessary, customize the query to match your needs. При необходимости настройте запрос в соответствии с потребностями.
Everybody needs to be involved. Каждый должен быть вовлечен.
So very quickly, six needs. Итак, очень кратко шесть потребностей.
More needs to be done. Но нужно сделать и ещё кое-что.
Why Europe Still Needs Cash Почему Европа всё ещё нуждается в наличных деньгах
Europe certainly needs Russian gas. Конечно, Европе нужен российский газ.
Asia needs a new consumer. Азии требуется новая модель потребителя.
Or whatever else needs doing. Либо другие действия, которые могут потребоваться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !