Exemples d'utilisation de "трубу" en russe avec la traduction "pipe"

<>
Укрепить трубу и запустить процесс Cement the pipe and fire the gun
Починят трубу и мы откроемся. They can repair the pipe, and we'll be up and running in no time.
Саперы нашли трубу большого диаметра. Bomb techs found large-diameter pipe.
Он спустил что-то в трубу. He dumped something down that pipe.
Он надел шланг на выхлопную трубу. He ran a rubber hose from the exhaust pipe.
Я прочищу трубу и верну воду. I'll unclog the pipe and bring back your water.
Ночью прорвало трубу, затопило загон для скота. Pipe burst last night, bullpen is flooded.
Оно просто упало не в ту трубу. It just went down the wrong pipe.
Я собираюсь добраться туда, и установить трубу. I got to get over there, and I got to lay down some pipe.
Ну знаешь, который соединяет трубу и раковину. You know, that keeps the pipe and the thing together.
Очнувшись, Макс понял, что его мечты вылетели в трубу. Max woke up to find his dreams had just been the stuff of pipes.
Отлично, хватай свинцовую трубу и разбей ей коленные чашечки. Okay, so get a lead pipe and bust this girl's kneecaps.
Подключайте трубу 2 и увеличьте скорость бурения на 3.5%. Put number 2 pipe back into service and accelerate drilling speed 3.5%.
У него дома прорвало трубу, и он поехал в Коннектикут. A pipe burst in his house and he went back to Connecticut.
Моя петля для ремня зацепилась за трубу, и она горячая! My belt loop got caught on a pipe, and it's hot!
А ты просто подходишь и трубу на башку ему опускаешь? You gonna come in here and just hit him on the side of the head with a pipe?
Если только ты не сможешь своей заточкой проковырять трубу, можешь её убрать. Unless you're gonna use your shank to take out the pipe, put it away.
Похоже, планировалось расчленить тело и избавиться от него, сбросив в сточную трубу. The plan seemed to be to dismember the body and dispose of it down that drain pipe.
И турбокомпрессор был отделён от корпуса и засунут прямо в выхлопную трубу. And the turbo was separated from the housing and shoved right up the exhaust pipe.
Кто мог подумать, что русские предложат проложить новую трубу рядом с уже действующей? Who would have thought that Russia would come up with an idea to lay pipe right beside existing pipe?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !