Exemples d'utilisation de "ушедший" en russe avec la traduction "go"

<>
Родимое пятно никуда не уйдет. Birthmark isn't going anywhere.
«Конкуренция с США не уйдет. Competition with the U.S. won't go away.
Если Чико уйдет - я тоже. If Chico goes, I go.
Уйди раздражительный синдром толстой кишки! Irritable colon syndrome, go away!
Уйди, отец, зашибут тебя здесь. Go away, old man, or you'll be hurt.
Благослови тебя Господь, только уйди. God bless you, but go.
Если станет скучно, уйду домой. If it gets boring, I will go home.
Я уйду, когда он вернётся. I will go when he comes back.
Когда все уйдут, проверяй счета. After everybody is all gone, check the banquettes.
Мы просто так не уйдём. We're going out with a bang, baby.
"Когда же он, наконец, уйдёт?" "When is he going?"
Он уйдёт, когда допьёт пиво. He's gonna go as soon as he's finished his little beer.
Я намерен уйти с шумом. I'm determined to go out with a bang.
"Именно мир позволяет нам уйти". "It is the peace that allows us to go."
Хочешь остаться или хочешь уйти? Do you wanna stay or do you wanna go?
Просто хочет уйти с огоньком. Just wants to go out with a bang.
Почему Бэннон должен был уйти Why Bannon Had to Go
Нам нужно уйти в тень. We need to go black.
Мы засмеялись и он ушел. We laughed, and he went away.
Кажется, вор ушел окольными путями. It looks like a robbery gone sideways.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !