Ejemplos del uso de "центре" en ruso
Traducciones:
todos13739
centre5701
center5218
focal point478
hub291
focus257
core117
headquarters85
heartland30
forefront16
nucleus8
central focus5
pivot4
midfield1
centrum1
otras traducciones1527
В сегодняшнем постоянно изменяющемся мире этот пункт повестки дня имеет огромное значение и остается в центре внимания во многих ключевых областях, включая поддержание мира и миростроительство.
In today's ever-changing world, this agenda item has taken on great importance and remains the focal point of action in many key areas, including peacekeeping and peacebuilding.
Я был ассистентом управляющего в корпоративном центре.
I'm an aSSiStant manager at their corporate headquarterS.
Но ее отдаленность также ограничит ее влияние в этом геополитическом центре.
But its distance will also limit its influence in this geopolitical heartland.
Величие всегда было в центре внимания российских правителей.
Greatness was always at the forefront of Russian rulers' minds.
Наиболее стабильное ядро - это ядро железа, прямо в центре периодической таблицы.
The most stable nucleus is iron, right in the middle of the periodic table.
В некоторых ситуациях аннотации могут на какое-то время оказаться в центре внимания.
There are certain situations in which it may be beneficial for annotations to temporarily become the central focus.
Коснитесь кнопки еще раз, чтобы начать съемку, а затем медленно проведите камеру слева направо (или снизу вверх), так чтобы объект съемки располагался в центре экрана.
Tap it again to start the shot, and then slowly pivot the camera from left to right (or bottom to top) as the scene fills in across the middle of the screen.
Четыре в защите, четыре в центре и два в нападении.
Four at the back, four in midfield and two upfront.
Следует заметить, что после своего назначения премьер-министр неоднократно заявлял о том, что примирение будет оставаться в центре его усилий во время пребывания на этом посту.
It is worth mentioning that, since his appointment, the Prime Minister has often affirmed that reconciliation will be the focal point of his labours during his term in office.
Правительство выселило крупные оппозиционные партии из их офисов, расположенных в центре.
The government evicted major opposition parties from their centrally located headquarters.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad