Sentence examples of "центре" in Russian with translation "focus"

<>
Греция снова в центре внимания. Greece the focus of attention again
На юге в центре внимания находится Кавказ. In the south, the focus is on the Caucasus.
Сегодня в центре внимания Ирак и Афганистан. The focus of attention today is on Iraq and Afghanistan.
Возьмем Германию, которая оказалась в центре текущего скандала. Just take Germany, the focus of the current controversy.
В центре внимания избирательной кампании Хофера была иммиграция. Hofer’s main area of focus was immigration.
Российский хай-тек в центре внимания санкт-петербургского форума Russian High Tech in Focus at St. Petersburg Forum
Нидерланды не должны находиться в центре международного религиозного конфликта. The Netherlands need not be the focus of international religious conflict.
Япония же, в свою очередь, оказалась в центре внимания Китая. Japan thus became the focus of Chinese attention.
Переместите фокус на параметры фильтра нежелательной почты в Центре администрирования Exchange Move the focus to your spam filter settings in the EAC
Переместите фокус на параметры исходящей нежелательной почты в Центре администрирования Exchange Move the focus to your outbound spam settings in the EAC
В центре дебатов оказалась еврозона, поскольку она навязывает ограничения странам ЕС. The eurozone became the focus of dispute, owing to the constraints that it imposed on member countries.
Переход для выделения параметров фильтров вредоносных программ в Центре администрирования Exchange Move the focus to your malware filter settings in the EAC
AUD/USD в центре внимания накануне выхода данных Китая, тестирует ключевой уровень AUD/USD in focus ahead of Chinese data, testing key level
Сейчас в центре расследования находятся несколько сотрудников администрации тюрьмы, где содержался Магнитский. Several prison officials where Magnitsky had been held are now the focus of investigations.
Сегодня в центре внимания будет Чарльз, потому что это его 100-летний юбилей. We are going to focus on Charles today, because it is Charles' 100th birthday.
NZDUSD может быть в центре внимания, поскольку приближается время заседания РБНЗ в среду. NZDUSD could be in focus as we lead up to Wednesday’s RBNZ meeting.
Отображаемые показатели остались прежними, но теперь в центре внимания всех отчетов – время просмотра. With the shift in focus to watch time, no actual data has been added or removed from YouTube Analytics, but reports are now based on watch time by default.
Скорее сейчас в центре внимания находится неравенство – иногда называемое также диспаритетом доходов – внутри стран. Rather, the focus nowadays is on inequality – sometimes called income disparity – within countries.
Региональная политическая структура сохранит в центре внимания жизненные, но трудные вопросы, такие как иммиграция. A regional political structure will maintain the focus on vital but difficult issues such as immigration.
В центре обсуждения стоял вопрос о модернизации экономики, но особого накала страстей не ощущалось. The focus was on economic modernization, but it didn’t feel especially dramatic.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.